Онлайн книга «Захваченная инопланетным воином»
|
— Тебе не понравилось платье? Я издаю икающий смешок, и его плечи слегка расслабляются. — Нет, с платьем все в порядке. — Что вызвало твои слезы? Скажи мне, и я все исправлю. Я делаю долгий, прерывистый вдох. — Ты назвал меня красивой. Терекс наклоняет голову, смущение отражается на его красивом лице. — Это… это оскорбление для людей? Я улыбаюсь, и его взгляд мгновенно устремляется к моим губам. — Нет. Я просто не привыкла, чтобы мужчины считали меня привлекательной. Терекс прищуривается, словно не сомневается, что я вру. — Мужчины на вашей планете слепые? Я смеюсь, вытирая лицо. — Ну, ты благо для моего эго, это уж точно. Мне… никогда не везло с парнями. В старших классах надо мной издевались за то, что я посмела влюбиться в самого привлекательного парня в школе. Когда я, наконец, сбежала в колледж,моя уверенность в себе была на рекордно низком уровне, и я похоронила себя в книгах. Я вздыхаю. Когда он хмурится, я перевожу взгляд в никуда. — Знаешь… Сейчас я думаю, что сама себе причинила большую боль, держась за эти чувства дольше, чем следовало. Я позволила сестре повесить на себя клеймо, что я слишком неуклюжая и уродливая, и никто никогда не захочет меня, и всю свою жизнь я играла по этим правилам. Терекс хмуро смотрит на меня. — Как ты могла такое подумать? Я вздыхаю. — О, если бы ты только знал. Как бы то ни было, минут пять я пыталась надеть платье, но не смогла. Ты не поможешь мне, пожалуйста? Терекс хмурится еще сильнее, но противится сменить тему. Хотя я сомневаюсь, что он надолго забудет об этом. Он медленно кивает, помогая мне подняться. Я делаю вид, что не наблюдаю за тем, как двигаются его мышцы, когда он хватает платье и приносит его мне. Я медлю, прижимая мех к груди, пока он терпеливо ждет. Он начинает надевать на меня платье через ноги. Я подтягиваю мех выше. Терекс придерживает платье на моей талии, пока я снова колеблюсь. Это просто смешно. В конце концов, мне придется расстаться с мехом. Я делаю глубокий вдох и сбрасываю мех, стоя перед ним с обнаженной грудью и дрожа, как лист. Его взгляд не отрывается от моего лица, но он улыбается. — Храбрая самочка, — говорит он, и я чувствую, как мои щеки краснеют, когда он помогает мне натянуть платье. Он осторожно развязывает мою перевязь, и я натягиваю платье на грудь, пока он стягивает его сзади. — Это платье подойдет к твоей перевязи, но руки останутся обнаженными. Я найду тебе плащ, чтобы ты не замерзла. На плечах это платье держится за счет толстых завязок, и Терекс аккуратно, чтоб не потревожить мою, завязывает их, а затем закрепляет мою перевязь. Платье слишком длинное, оно волочится по полу, и Терекс хмуро смотрит на него, вытаскивая нож. Я делаю шаг назад и чуть не спотыкаюсь, но он хватает меня за здоровую руку и хмуро смотрит на меня. — Что ты делаешь? Осторожней. — Ты не можешь его порезать, Терекс, — шиплю я. — Это чужое платье. Он улыбается мне. — Одежда была подарена для наших новых самок, — говорит он. — Мы все заметили разницу в размерах между нашими людьми и вашими. Никто не ждет, что ты наденешь платье, в котором можноспоткнуться. Я прикусываю губу, но позволяю ему срезать лишнюю ткань по низу платья. Я уверена, что его можно было бы подшить, но сейчас я не могу этого сделать, и я никогда не жду, что кто-то другой сделает это за меня. Эти люди, найдя нас в грязных, рваных пижамах, немедленно предложили нам воду, еду и чистую одежду. |