Книга Захваченная инопланетным воином, страница 56 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Захваченная инопланетным воином»

📃 Cтраница 56

Сейни облегченно вздыхает.

У Терекса раздуваются ноздри, но он просто смотрит на меня. Наконец его губы медленно изгибаются в улыбке.

— О, я знаю, крошечная самочка. И мы поговорим об этом позже.

Мое лицо становится еще пунцовей, и под взглядами стольких людей меня прошибает озноб. Я измучена, смущена, а этот гигантский пришелец делает только хуже!

— Знаешь, что? — говорю я, и слова как будто сами собой вылетают из моего рта. — Сам наполняй свою гребаную ванну.

Толпа дружно ахает, но Терекс удерживает мой взгляд. Затем он откидывает голову назад, заливаясь хохотом. Какое-то мгновение я смотрю на него, ошеломленная его красотой. Его глаза искрятся, от улыбки преображается лицо, и я уверена, что все остальные женщины в округе думают точно так же, как и я.

Я здесь не задерживаюсь. Поворачиваюсь и ухожу, слишком расстроенная и сердитая, чтобы беспокоиться о том, что все обо мне подумают. Толпа расступается, когда я иду к кради Терекса. Внезапно земля уходит из-под ног, и я вскрикиваю, когда огромные руки хватают меня, перебрасывая через твердое плечо.

Движение легкое, как будто я ничего не вешу, и меня снова поражает, насколько я маленькая по сравнению с ним.

— Терекс? Какого черта ты творишь?! Тебе нельзя меня поднимать!

Одна его рука опускается на мой зад, и я поднимаю ладонь, чтобы ударить его по спине, но слишком боюсь, что задену его рану и швы разойдутся.

Его смех похож на низкий рокот, и он посылает дрожь по моему телу, даже когда я рычу от ярости.

Через несколько мгновений мы оказываемся у его кради, и как только мы оказываемся внутри, Терекс ставит меня на ноги, придерживая, пока кровь отливает от моей головы.

— Твои швы, — говорю я, кладя руку ему на грудь, но он качает головой.

— Я же сказал, все в порядке. А теперь, как насчет того, чтобы объяснить, о чем ты думала?

— Ты… ты… — я слишком обозленная, чтобы говорить, и отворачиваюсь, когда Терекс вздыхает.

— Элли, — начинает он, но я не обращаю на него внимания, иду в ванную и смотрю на воду.

— Зачем тебе понадобилось ставить меня в неловкое положение? — тихо спрашиваю я, все еще отказываясьсмотреть на него.

Терекс рычит и встает передо мной.

— Ты спасла мне жизнь и заботилась обо мне в течение многих дней, несмотря на то, что тени под твоими глазами становились глубже и темнее. Тебя можно простить за то, что ты считаешь своим долгом заботиться обо мне. Но это неправильно. Это мой долг — заботиться о тебе. Я просто напомнил своим людям, что ты моя женщина и с тобой следует обращаться должным образом.

— Но я не твоя женщина, Терекс! — мой голос срывается, и я отступаю от него. — Я только что познакомилась с твоей невестой.

— Что это за слово?

— Женщина, которая собирается выйти за тебя замуж!

Терекс хмуро смотрит на меня.

— Я не понимаю.

— Леарза… — я запинаюсь на полуслове, понимая, что она назвала это как-то по-другому. Что-то вроде «спаривания». — Женщина, с которой вы собираетесь стать парой.

Глаза Терекса выражают понимание, а затем я открываю рот, когда чешуя на его груди начинает преобретать темно-фиолетовый окрас.

— Это Леарза тебе такое сказала?

Я киваю, а он чертыхается, когда раздается звон колокольчиков у входа.

— Мы поговорим об этом позже, — говорит он, возвращаясь в спальню, а я, наконец, даю волю слезам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь