Онлайн книга «Темная любовь»
|
Ной трет глаза и вздыхает. Глубокий, преувеличенный, душный вздох вампира. — Нам нужна помощь, —предлагаю я Ною. Он сердито смотрит на меня. — Ты не помогаешь. — Затем его серебристый взгляд обращается к Райну. — Что ты видел в клубе? Даже мы не уверены, с кем имеем дело. Мужчина? — Он наклоняет голову в мою сторону. — Он ее жених. Он не всегда был придурком. — Мило, — говорю я. Ной продолжает. Никаких запретов. Вообще ничего не скрывает. — Он одержимый или что-то в этом роде. И вы видели женщину. Она контролирует его и обладает такой властью, какой даже я никогда раньше не видел. Губы Райна расплываются в улыбке. Это его черта, которая чертовски привлекательна. Бедные, бедные молодые человеческие девушки. — А я видел. Мы с Ноем оба смотрим на Райна. Остальные хихикают. Райн потирает подбородок. — Как я уже говорил, вы в Горной Шотландии, друзья мои. Это место не похоже ни на одно другое. Как в калейдоскопе, все всегда не так, как думаешь. — Хватит говорить загадками, расскажи нам, что ты имеешь в виду, — говорит Ной. — Мое терпение истощается с каждой секундой. Райн смеется. — Да, хорошо, эта женщина? Она старая. И до того, как стать вампиром, она была чертовой ведьмой. Это почти… забавно, как шотландцы ругаются. Это не так угрожающе или вульгарно, как в американском варианте. Вроде как ругаться — это нормально. Это почти отвлекает. Каждый раз, когда Райн говорит «чьёрт», мне хочется смеяться. — Итак, откуда ты все это знаешь? Райн пожимает плечами. — Я видел такую, как она. Когда убили моего дядю. Чертова колдунья применила чертово заклинание, которое контролировало его разум достаточно долго, чтобы она смогла отнять у него чертову голову. Я никогда этого не забуду. — Но ты никогда раньше не видел Кэррин? — Никогда. Та ночь в клубе была первой. Хотя она очень скользкая. Мы так и не смогли ее выследить. Чертов колдовской костер. — Значит, она — колдунья. Отлично, — говорит Ной. — Так вы, ребята, эксперты по всем паранормальным явлениям или только по вампирам? Райн обменивается взглядами со своими коллегами по группе, затем поворачивается, чтобы встретиться взглядом с Ноем. — Да, мы в значительной степени эксперты во всем. Призраки, вампиры, оборотни — называйте, как хотите. Мы обеспечиваем безопасность Инвернесса. Мой дядя научил меня всему, что знал сам, прежде чем умер. Ной бросает на менявзгляд. — Как ты держишься? Я киваю. — Пока все в порядке. — Я знаю, что он имеет в виду мой разум и то, пытается ли Кэррин снова в него влезть. Я смотрю на Райна. — Ты слышал о соборе Святого Буэно? Райн коротко кивает. — Да. Конечно. — Мой жених и еще один человек были брошены в другой мир. Мир, похожий на ад. Я отправилась за ними. Вытащила их обоих. Изменился только мой жених. — Я выдерживаю его взгляд, полный вопросов и любопытства. — Думаю, что сейчас ему приказывают убить меня. И, возможно, он и женщина стоят за этими случайными убийствами. — Это чертова удача, девочка, — говорит Пит. — Чертовски жаль. Легким кивком я подтверждаю слова Пита. — Я слышал об этих мирах, — признается Райн. — Хотя сам никогда ни в одном из них не был. — Его глаза ищут мои. — Тебе придется рассказать мне об этом, девочка. — Значит, только вы пятеро обеспечиваете безопасность Инвернесса? — спрашивает Ной. — Нас больше, — заявляет Райн. |