Онлайн книга «На закате»
|
Я сажусь рядом с Эли и обращаю внимание на своих попутчиков. Пять вампиров, два оборотня, два древних пиктских воина-друта и один смертный, ставший бессмертным. И я. Мне интересно, кто именно будет пилотом. — Что ж, — говорит Джейк Андорра, обращаясь ко всем. — Поскольку нам пришлось поторопиться и уйти в такой спешке, я предлагаю потратить это время на то, чтобы познакомить мисс По с ВЦНЯ, — он скользит по мне взглядом, — и с тем, чего от нее ожидают. — Его взгляд останавливается на каждом. — Согласны? Самолет наполняется различными формами согласия: «да», «за» и «ага». Джейк кивает. — Хорошо. — Он сидит в кресле напротив меня, поэтому наклоняется вперед, сцепляет руки и встречается со мной взглядом. — Как можешь видеть, моя команда ВЦНЯ состоит из… довольно уникальных людей. — Он кивает на пассажиров самолета. — Оборотни. Вампиры. Бессмертные. — Он улыбается. — И ты, Райли По. — Кто я? Джейк пожимает плечами. — Этого я еще не понял, но, поверь мне, ты отлично впишешься в нашу команду. Видишь ли, мы беремся за дела, которые слишком опасны и ответственны, чтобы с ними могли справиться простые смертные. Это дело, вероятно, самое опасное на данный момент. Я не отрываю взгляда от Джейка. — Видишь ли, на самомделе есть только одно существо, более смертоносное, чем вампир, — говорит он. — Темный Падший. — Что это все-таки такое? — спрашиваю я, не уверенная, что до меня дошли все подробности. — Это падший ангел, охваченный самой черной магией. И трое Падших обрушились на Эдинбург, Шотландия, чтобы отомстить. — Почему? Джейк бросает взгляд на другого. — Габриэль? Здоровяк Габриэль встречается со мной взглядом. — Темные Падшие ищут две вещи: во-первых, душу. Не просто старую душу. Чистую душу. — А второе? — спрашиваю я. — Старинный том — «Сейагх» — темную, древнюю книгу с самыми могущественными заклинаниями, украденную из владений Падших столетия назад. — Взгляд его необычных глаз впивается в мой. — Они не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить и то, и другое. — Да, и нам понадобятся все наши силы, чтобы остановить их, — говорит Джейк. — Мисс Маспет, — продолжает Габриэль, — была выбрана при рождении как единственная, кто способен читать древнюю письменность Сейагха. — Он кивает на Сидни. — Падшие хотят ее так же сильно, как и эту чертову книгу. Через несколько рядов я встречаюсь взглядом с Сидни. Никто из нас не произносит ни слова. В этом нет необходимости. Я была внутри ее тела, связана с ее душой. Я видела, что происходит в Эдинбурге с Падшими. Я была свидетелем… того, что создали Падшие, чтобы помочь им найти чистую душу для похищения. Это злобные, ужасные существа, которые становятся ужасно мерзкими, когда их убивают. Что за чертов бардак. И Сидни надрала задницу одному крупному монстру. Я перевожу взгляд обратно на Джейка. — А что насчет сделки Джинджер и Люциана? — Это… сложно, — начинает Джейк. — Но между двумя кланами оборотней назревает война. Нарушаются основные договоры, и гибнут невинные люди. Я бросаю взгляд на Джинджер. Без обмана, гибнут невинные люди. Я видела и это, находясь в ее теле. Я задумываюсь на мгновение и поднимаю взгляд, чтобы встретиться со взглядом Эли. Мы молча смотрим друг на друга. Несколько долгих секунд. Затем я перевожу взгляд на Джейка. |