Книга Сиротка в академии драконьих всадников, страница 70 – Анастасия Марс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка в академии драконьих всадников»

📃 Cтраница 70

— Побольше твоего, — отозвался он с чувством превосходства.

— Я все-таки лучше поищу лекаря, — отказалась я от подозрительной помощи и продолжила свой путь.

— Я с тобой, — вдруг непреклонно заявил Джейсон.

Этого мне не хватало!

69

Я надеялась, что Джейсон передумает. Но парень не отставал и дошел со мной до места, где останавливались кареты, едущие в город.

— У тебя что своих дел нет? — поинтересовалась я, когда поняла, что всадник всерьез вознамерился ехать вместе со мной.

— Есть, — Джейсон равнодушно пожал плечами.

— Ну и? — выгнула бровь я. — Зачем ты за мной увязался?

— Какая ты недогадливая, — шатен демонстративно тяжело вздохнул и ответил. — Очевидно же, чтобы поддержать и помочь. Мало ли какой лекарь попадется… А вдруг хуже сделает?

В этом направлении я как-то не думала, но зерно правды в словах всадника имелось. Что почему-то делало его только противнее. Наверное, я просто не могла воспринимать Джейсона без того, чтобы не ждать от него подвоха.

— Ладно, — была вынуждена согласиться я с его присутствием.

Вскоре подъехал экипаж, идущий до центра, и весь путь с всадником мы проделали молча. В целом, его компания не сильно меня напрягала. К тому же я была больше обеспокоена самочувствием Вафли, чем неизвестными мотивами Джейсона.

Когда мы доехали до центральной площади, город только просыпался. Людей на улицах практически не было, так что добраться до магазинчика, где я покупала клетку котоящеру, не заняло много времени.

Обычно в таких местах могли дать адрес, куда обратиться за лечением зверушки. А если повезет, то лекаря можно было найти сразу внутри магазина.

В отличие от моего прошлого визита сейчас внутри царила сонная тишина. А за прилавком клевал носом уже знакомый мне продавец.

— Доброе утро, — бодрым голосом поздоровалась я, вырывая долговязового парня из полудремы.

Продавец сильно удивился, обнаружив в такой час сразу двоих клиентов. Даже на часы покосился, словно желая убедиться, что случайно не проспал до обеда.

— Чем могу быть полезен? — парень натянул дежурную улыбку и постарался подавить зевок.

— Мне нужен лекарь магических зверей. У вас случаем не найдется визитки? — с надеждой спросила я.

— А кого лечить? — спросил в ответ продавец.

— Котоящера, — я показа на клетку с Вафлей.

— Ага. Пройдемте, — сказал парень и повел нас с Джейсоном вглубь магазина.

Отлично, значит дальше искать не придется. Однако моя радость быстро улетучилась, когда в подсобном помещении, куда нас привел продавец, тот накинулна себя какой-то замызганный халат и махнул рукой на высокий стол со словами:

— Ставьте клетку, сейчас посмотрим, что болит у вашего котоящера.

— Эм, — неуверенно промычала я. — А у вас есть образование?

— Лучше. У меня есть опыт, — самодовольно приосанился парень.

— Н-да? Но в прошлый раз вы не смогли даже сказать, как определить пол у магического животного, — напомнила я, ощущая всю сомнительность происходящего.

— Потому что это может сказать только создатель, — отмахнулся долговязый.

— Вообще-то не только, — вдруг подал голос Джейсон. — Мне очевидно, что этот котоящер девочка.

— Да⁈ — я сделала большие глаза.

Вот я подозревала что-то такое! То есть не котоящер, а котоящерица…

— А как ты это узнал? — недоверчиво прищурилась я.

Вместо ответа Джейсон забрал у меня клетку и поставил ту на стол, а затем указал на когти Вафли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь