Онлайн книга «Брак по контракту со злодейкой»
|
Я на миг прикрыла глаза. Так хотелось рассмеяться — горько, с надрывом, почти истерично. Но что-то внутри сдержало. Наверное, именно та часть меня, которая отчаянно цеплялась за здравомыслие и инстинктивно понимала: один неверный жест — и остатки моей свободы рассыплются прахом. Я снова посмотрела на него внимательно и в упор. И всё, что смогла найти в его взгляде, — это бесконечная тьма. Лёд и безмолвное превосходство. Он был создан не для того, чтобы смотреть на людей — он умел лишь просчитывать их, расставлять, как фигуры, и направлять к тем точкам, где они приносили наибольшую выгоду. — Значит, теперь я ваша невеста? — спросила я сухо, как будто читала выдержку из деловой переписки. — Или просто удобная маска на случай, если кому-то вздумается задать лишние вопросы? Аристократ сделал шаг. Один — но этого оказалось достаточно, чтобы в горле застрял воздух. Блондин подошёл ближе, остановившись так, что между нами не осталось ничего, кроме нескольких дюймов и той самой невидимой границы, которую он разрушал с пугающей лёгкостью. Его взгляд был холоден — не просто безразличен, а клинически точен, как у врача, осматривающего пациента, которому не суждено дожить до утра… но который всё же подлежит лечению по долгу присяги. Меня бросило в озноб. Будто кто-то сорвал с меня все одеяла и выдернул из-под ног ковёр. Температура в комнате, казалось, резко упала,а вместе с ней — и ощущение контроля. Всё моё подсознание кричало: «опасность». Сердце колотилось так, что в ушах зазвенело. Я знала — знала всеми фибрами, что именно с ним сравнивали бы пришествие дьявола, если бы ад решил носить форму безупречного аристократа. — Это зависит от того, насколько хорошо вы сыграете свою роль, леди Эйсхард, — его голос был тихим, почти ласковым, когда он наклонился к самому уху. Но слова хлестнули, как ледяной ветер, хотя кожу обожгло тёплым дыханием. — Если убедительно, вы станете больше, чем просто хранительницей тайны. Если нет… останетесь той, кем были всегда — девушкой, полезшей слишком высоко и нашедшей свою смерть по чистой случайности. Мои губы чуть дрогнули, глаза расширились от столь прямой угрозы, и я с трудом удержалась, чтобы не отшатнуться. Он не прикасался — и не нужно было. Всё вокруг словно сжалось, потеряло равновесие. Казалось, пол под ногами вот-вот треснет, обнажив пропасть. — Тогда дайте указания, чего именно хотите от меня, ваша светлость, — произнесла я тихо, но твёрдо, не пряча укола в голосе. — Я буду усердно играть роль вашей невесты, но не надейтесь, что забуду, кто начал эту постановку. Он почти незаметно усмехнулся. Едва дрогнули уголки губ — и этого хватило, чтобы я поняла: он доволен. Нет, не просто доволен — он празднует победу. Внутренне, без фанфар, но с тем ледяным торжеством, которое бывает у людей, просчитавших чужой проигрыш заранее. Он знал, что мне некуда отступать. Знал, что выбить у него покровительство — значит отрезать себе путь к прежней свободе. Вэлмир Делавьер, хищник в мундире, прижал меня к стене условий, откуда не было выхода — и сделал это не силой, а хладнокровием и логикой, которые неоспоримы. Я — его невеста. Его мнимый выбор и, похоже, необходимое прикрытие. — Вот и договорились, — сказал он с тем самым выражением лица, которое у других вызывало восторг, а у меня — желание исчезнуть. |