Онлайн книга «Судьба»
|
— Пароль — чепуха и черепушка, — сказал он стражнику и вошёл внутрь вместе с Юми. Руки у него оказались настолько горячими, что Юми задрожала от разности температур их тел. Ксайден осторожно поставил её на ноги. — Я уже думал, вы не вернётесь. Почему Феликс один через портал прошёл? — спросил он. — Мы немного повздорили, — неохотно ответила Юми. Ксайден понимающе кивнул. — Вы… — одновременно начали они, и оба тут же замолчали. Юми подала знак, чтобы он говорил первым. — Вы нашли письмена? — с надеждой спросил Ксайден. — Да. — Юми широко улыбнулась. Ксайден облегчённо выдохнул. Теперь настала очередь Юми задавать вопрос. — Вы в порядке? Не думала, что поход в пещеру займёт столько времени. — Всё отлично. Мы даже немного обжились и привыкли к здешним правилам, — спокойно ответил Ксайден. Снизу раздался оглушительный детский визг. Юми вздрогнула, а Ксайден закатил глаза. — Снова развлекаются, — устало произнёс он. Юми удивлённо на него посмотрела, но вместо ответа Ксайден повёл её вниз. Верёвочная лестница сменилась на чёрную винтовую. Когда они дошли до нужного этажа, у Юми так кружилась голова, что казалось, её вырвет. Визг и хохот стали громче. Ксайден взял странный арбалет с шариками, что стоял у стены, в руки, приложил палец к губам и осторожно пошёл вперёд. Юми тихо поплелась следом. Ей так хотелось поспать, что на странности она уже и внимания не обращала. За одним из поворотов Ксайден резко потянул Юми назад.Об угол ударился шарик и окатил им ноги прохладной водой. — Попался! — весело произнёс мужской голос. Ксайден прижал к себе Юми за талию. Она совсем перестала понимать, что происходит. — Пригнись, — прошептал он ей на ухо. Она послушалась, и они выбежали из укрытия. Ксайден послал в незнакомца несколько шаров. Двери в ближайшие комнаты открылись. — О, нет. Это засада! — рявкнул Ксайден и попытался закрыть Юми собой, но она всё равно промокла с головы до ног. Когда у существ закончились шарики, они весело расхохотались. Ксайден отпустил Юми, и она увидела очень довольных Триху, герцогиню, Шикару и мужчину в мехах и покосившейся картонной короне на голове. — Мы победили, — сказал Ка и дал пять Трихе и матери. — Это был нечестный ход. Четверо против одного, — недовольно произнёс Ксайден. — Нечего было бросать меня здесь одну. Это месть! — отозвалась Триха и показала ему язык. Ксайден насупился. — Я же не просто так ушёл, — проворчал он. — О, Юми, мы тебя не заметили. — Удивлённо посмотрел на неё Ка. — Она будет играть с нами? — уточнила герцогиня. — Нет, думаю, уже настало время ужина, — серьёзно сказал мужчина, в котором Юми только сейчас признала отца Шикару и герцога Шакрата. — А десерт потом будет? — чуть разочарованно спросила герцогиня. — Конечно, будет твой любимый клубничный тарт. — Ка подмигнул. Его мать захлопала в ладоши. — Так чего мы ждём? — спросила она, схватила Триху за руку, и они побежали вперёд. Ксайден встревоженно посмотрел им вслед. Юми зевнула. Силы стремительно её покидали. — Иди, а я провожу Юми до комнаты. У меня быстрее получится, — сказал Ка Ксайдену. Ксайден кинул взгляд на Юми и после её кивка ушёл вместе с герцогом за девушками. Ка повёл Юми дальше по коридорам, буквально лучась счастьем. — Нашла что хотела? — спросил он. — Да, — ответила Юми, не желая вдаваться в подробности. |