Книга Некромантика по любви, страница 122 – Нани Кроноцкая, Марианна Красовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантика по любви»

📃 Cтраница 122

Когда за последним из высокопоставленных ловчих закрылась широкая дверь начальственного кабинета, Тьен медленно встал, подошёл к стрельчатому окну, отодвинул плотную штору и уставился на фонарь за стеклом. Летняя ночь накрыла Льен плотным покрывалом. Звёзды усыпали низкое чёрное небо, как мелкие белые хлебные крошки. Душно. Ни ветерка.

— Лис? — стоя спиной к молодому и амбициозному оборотню, Тьен оскалился.

— Нос, сила и тени, — безропотно согласился с ним Гровард.

— Смерти ведь ты не боишься? — Оберлинг усмехнулся.

— Некроманты забавные, — снова не спорил с ним лис.

— У меня будет к тебе небольшая задача… скажем так, частного порядка, — Тьен обернулся, пристально вглядываясь в ловчего. Молод, смел и уже при чинах.

— Частного порядка? — тихо переспросил сероглазый.

Умён. Безусловно умён. Оберлинг усмехнулся. Ему повезло.

— Ты же помнишь запах той девочки, некромантки? Валери. — Тьен подошёл ещё ближе. — Тебе ведь единственному удалось с ней поговорить, верно?

— Да… — лис поджал губы, словно раздумывая над чем-то. — Я её хорошо понимаю. Меня в детстве тоже ломал менталист.

Вот как… вдвойне интересно. После подобных вещей мало кому удаётся реально остаться в здравом уме. Лис силён.

— Девочка уверенно утверждает, что у неё есть сестра, это верно? — и не дожидаясь ответа, Тьен раздражённо добавил: — по всем сохранившимся документам выходит, что второйребёнок давно уже умер.

— Валери мне сказала… — прозвучало престранно, но, поймав удивлённый взгляд главного ловчего, лис не смутился. — Что Крис не нашёл её единокровную сестру среди мёртвых. А очень искал. Он настолько силён, этот младший Морроуз?

Прозвучавший вопрос Тьен предпочёл пропустить мимо ушей.

— Ну что же… Вот тебе и задача. Ищи, ты же ловчий. Содержание на поездку получишь… Нет. — На мгновение задумавшись, Тьен вернулся к столу, повернул ключ и, с грохотом выдвинув ящик, оттуда достал весьма увесистый кожаный кошель. Взвесив его на ладони, подбросил и кинул на стол.

— Это моя личная просьба, ты прав. Отсутствуешь ты по семейным делам. Связь строго со мной. У тебя есть две недели. Докажи мне свою полезность. Я люблю верных людей.

Гровард принял кошель, молча склонил темноволосую голову и выскользнул за дверь совершенно беззвучно. Проводив его длинным взглядом, Тьен потянулся. Ночь обещала быть бурной. Ну что же… зато никому больше не скучно.

Глава 33

Женщины

— Ты точно уверена? — Моё трепетное и нежное чудовище, мой ужасный некромант нежно и мягко поцеловал меня в висок, всё ещё сомневаясь.

— Я учусь пользоваться головой. Между прочим, исполняю желание моего лорда.

Стоять посреди полутёмной гостиной, носом уткнувшись в широкую грудь любимого мужчины, оказалось неожиданно уютно. Все тревоги и беды словно бы разбивались о крепкие мужские руки, меня бережно обнимающие.

— Маленькая злопамятная леди, — Эдвин тихо хмыкнул мне в волосы и медленно отступил, сразу став отстранённо-серьёзным. — Поезжай в Крапиву. Желательно прямо сегодня. Тьен считает, что только там сейчас безопасно. В долине полно ловчих, имение Эрлингов усиленно охраняется. К тому же в моём доме есть неприступная башня, куда даже король без позволения не войдёт.

— И Крис дома, — добавила я его еле слышно.

Массивные напольные часы гулко тикали в тёмном углу. Если присмотреться, то можно было увидеть, что стрелки показывали четверть шестого утра. Я только что поймала Морроуза на излёте бесславной попытки к побегу. Проснувшись от смутной тревоги и не обнаружив рядом с собой благоверного жениха, я скатилась с кровати, накинула шелковый пеньюар, босыми ногами пробежалась по холодному камню просторного коридора и настигла милорда на выходе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь