Онлайн книга «Некромантика по любви»
|
Я вздрогнула и положила ладонь Эдвину на колено. Бедный, бедный! Что ему пришлось пережить? — Ли разрезал живот женщины и достал Криса. И я сразу же забрал его к себе сюда, в Крапиву. Думал, что смогу вытащить его из тьмы, в которой он был зачат. Я никогда не расскажу ему о его матери и прошу вас дать мне слово… — А Джереми? А Валери? — Джереми я привёз из Франкии. Дети с тёмным даром очень редко рождаются. Чаще всего потому что мать умирает раньше, чем они появляются на свет. Но один мой друг-франкиец написал, что в приюте Труанна видел мальчика-некроманта. Я немедленно поехал туда и забрал его. С Валери получилось даже проще. Она жила в сиротском доме в Белой Чаше, в Предгорьях. Ее не проверяли, ведь девочки-некроманты — невиданная редкость. Мы думали, что Рози — это абсолютное исключение. Потом приют там закрыли, и детей раскидали по разным городам. Валери оказалась в Льене, маги ее осмотрели и немедленно вызвали меня. Вот и все. — И что теперь будет с детьми? — тихо спросила я. — Скорее всего, будет суд, — просто ответил мне Эдвин. — И судить будут меня, что вполне справедливо. Я нарушил сразу несколько законов: проводил операции без должного образования, использовал дар ребёнка в собственных интересах, не доложил о странных способностях Криса. Да ещё Валери… понятия не имею, что она ловчим наговорила, и никак не понимаю, что я ей сделал дурного? Неужели в моем доме хуже, чем в королевском приюте? Кажется, предательство Валери ранило его в самое сердце. Эдвин любил своих детей. Как уж умел. Где-то, наверное, был пристрастен, где-то слишком отстранён, возможно, не умел выразить свои чувства. Но я точно знала, какое у него любящее и трепетное сердце. Мне было его невыносимо жаль. Я поймала тонкую белую кисть и прижалась к ней щекой. Он вздрогнул и снова погладил меня по волосам. — Теперь вам незачем оставаться в Крапиве, леди Адель. Шарль объективнобезумен, и нахождение рядом с нимможет быть просто опасно. Я не смогу быть с вами рядом всегда. Как вы верно заметили: быть одновременно в нескольких разных местах мне не под силу. Хотите, я выкуплю ваш дом? — Дом? — растерялась я. — Какой? — В столице. — Вы прогоняете меня, лорд Морроуз? — с возмущением выпрямилась я. Он глухо засмеялся, словно заскрипел. — Я спасаю вас и вашу репутацию, леди Вальтайн. Пока это ещё возможно. С домом вы будете вполне обеспеченная невеста. Найдёте мужа… — Во-первых, лорд Морроуз, сейчас не время думать о замужестве. Во-вторых, стремилась бы я замуж — вышла бы за Шарля. Он мне, между прочим, предлагал. А в-третьих… — я выразительно поглядела на него. — Что же в-третьих? — мягко и вкрадчиво спросил он, обхватывая ладонями мои плечи и поднимая с колен. — Скажите мне, Адель. — Я хочу быть рядом с вами, — тихо и честно призналась я. Он увлёк меня на свои колени. Скользнул холодными пальцами по шее, провёл по ключицам, убрал волосы от лица и обжег ухо дыханием. — Почему? Зачем я вам, Аделаида? Глава 15 Между двух сражений Мерзавец он все же! Подлый, гадкий и очень жадный. Леди не признаются в любви, это совершенно неприлично. — Душа моя, я жду ответа. Скажите же! Хорошо, что я не леди. — Я люблю вас, Эдвин. Он шумно выдохнул, сжимая мои плечи. Почти вслепую нашёл линию подбородка, прикоснулся мимолётно и замер… Я уперлась ладонями ему в грудь и услышала, как отчаянно колотится сильное сердце. |