Книга Двор Ледяных Сердец, страница 68 – Элис Нокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор Ледяных Сердец»

📃 Cтраница 68

Женщина посмотрела на меня с чем-то похожим на уважение.

– Но ты… ты всё ещё сражаешься.

Оберон поднял руку – властный жест, и все разговоры мгновенно смолкли.

– Достаточно. – Голос был твёрдым, командным. – Элли пережила достаточно на сегодня.

Он повернулся ко мне, и лицо снова смягчилось.

– Ты голодная?

Я покачала головой.

– Нет. Я… я в порядке.

Оберон прищурился, изучая моё лицо. Потом усмехнулся – мягко, без издёвки.

– Ты лжёшь. – Просто. Констатация факта. – Я слышу, как твой желудок скручивается. Вижу, как ты бледнеешь.

Он показал на одного из всадников.

– Элария, дай мне провизию.

Женщина спешилась, подошла, протянула свёрток, завёрнутый в ткань, и флягу.

Оберон взял, повернулся ко мне.

– Держи. – Он протянул флягу. – Вода. Чистая, из источника в моих землях.

Я смотрела на флягу, не беря её.

Вода фейри.

Может быть заколдована. Может связать, привязать к этому миру навечно.

Оберон заметил моё колебание. Его губы дрогнули в улыбке.

– Боишься пить? – Он кивнул с пониманием. – Правильно боишься. Умная девочка.

Он открыл флягу, сделал несколько больших глотков. Потом вытер губы тыльной стороной ладони и снова протянул мне.

– Видишь? Я пью сам. Она не отравлена. Не заколдована. – Пауза. – Хотя, конечно, ты не обязана мне верить.

Я не взяла флягу.

Он пожал плечами, не обиженный, и убрал её.

– Как хочешь.

Потом протянул свёрток.

– Тогда, может, еда?

Я посмотрела на ткань, но не потянулась.

– Что там?

– Хлеб. Сыр. Вяленое мясо. – Он начал разворачивать. – Еда моего Двора. Вкусная. Сытная.

Еда фейри.

Нельзя. Ни в коем случае.

Я покачала головой, отступая на шаг.

– Нет. Я… я не могу. Не буду.

Оберон остановился, глядя на меня внимательно. Потом медленно кивнул.

– Ты знаешь правила. – Одобрительно. – Не есть нашу еду. Не пить нашу воду.

Он завернул свёрток обратно, убрал.

– Мудрая девочка. Редкость среди смертных. Большинство настолько голодны, что хватают всё, что предлагают.

Он сделал шаг ближе, и я инстинктивно отступила.

Он остановился, подняв руки в умиротворяющемжесте.

– Не бойся. Я не причиню тебе вреда. – Голос был мягким, успокаивающим. – Наоборот. Хочу помочь.

– Зачем? – Вопрос вырвался сам собой. – Зачем вам помогать мне?

Оберон наклонил голову, словно обдумывая ответ.

– Потому что я ненавижу Морфроста, – сказал он просто. – Он мой враг. Враг моего Двора. Враг всего, что я ценю.

В зелёных глазах сверкнула настоящая ненависть.

– Зимний и Летний Дворы – вечные противники. Лёд против огня. Смерть против жизни. – Пауза. – И всё, что вредит ему, приносит мне удовольствие.

Он посмотрел на меня оценивающе.

– Ты – его добыча. Ты сопротивляешься ему. Убегаешь. Это… впечатляет.

Шаг ближе.

– И я хочу помочь тебе выжить. Дожить до седьмого дня. Пройти через врата домой.

Он протянул руку.

– Позволь мне помочь. Я довезу тебя.

Я смотрела на его руку, потом на его лицо.

Он выглядел искренним. Глаза тёплые, открытые. Улыбка мягкая, дружелюбная.

Но он фейри.

А фейри лгут. Манипулируют. Используют.

Но выбора не было.

Идти пешком до Пограничья – ещё час, может больше. Одной. Без еды. Без воды. Слабой и раненой. В темнеющем лесу.

Или поехать с ними. На конях. За минуты.

Я медленно кивнула.

– Хорошо. Я… я приму вашу помощь.

Оберон улыбнулся – широко, довольно.

Он легко запрыгнул в седло. Потом наклонился, протягивая руку вниз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь