Книга В плену его демонов, страница 62 – Алисия Чарская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В плену его демонов»

📃 Cтраница 62

Рипли ничего не ответил, приобнял меня за плечи и толкнул сквозь расступившуюся толпу в коридор, по направлению к моей комнате. Я только успела мельком глянуть на вытянувшееся и побледневшее лицо Церсы.

Кажется, она сама себя переиграла, повысив мои шансы. Нет лучшей мести для гадины!

— Это ничего не значит! — процедила Церса, когда я проходила мимо. — Ты еще поплатишься!

— Все претензии к моему ученику будешь решать через меня, — отрезал Рипли.

— Ты не сможешь всегда прикрывать ее спиной, Рипли, — надменно ответила Церса, развернулась и быстрым шагом удалилась.

Глава 10. Выход на новый уровень

Я куталась в его плащ, сдерживая слезы из последних сил.

Пусть Рипли за меня заступился, но поздно. Как мне отмыться от позора? Я уверена, что фотокарточки уже утром разлетятся по все Академии, и только слепой не будет разглядывать меня с насмешкой.

Парень распахнул дверь в мою комнату, втолкнул и вошел внутрь.

— Н-нет… Тебе нельзя…

— Все-таки добилась своего? — сквозь зубы процедил Рипли, неожиданно выказывая свою злость. — Вынудила меня заступиться?

И тогда плотину прорвало. Я зарыдала, осев на пол там, где стояла, плевав на Рипли и свой жалкий вид.

У меня потекли слезы горечи и обиды, одиночества и беспомощности, злости и ненависти, и беспросветной жалости к себе.

Я не помнила, сколько так рыдала, когда блондинчик не выдержал, поднял меня за плечи, отвел к кровати и сел рядом, прижимая к груди. Я продолжала рыдать, пропитывая слезами его жилет и рубашку, вдыхая терпкий мускусный запах охотника и толикой сознания переживая, что Рипли на глазах у всех переступил порог комнаты, а теперь еще сидит на моей кровати и прижимает к себе.

Это успокаивало. И это беспокоило.

Мало мне слухов, мало позора, так теперь и граница моего порога не спасет от тех, кто захочет навредить мне, или отомстить через меня Рипли.

Пожалуй, с его защитой проблем только прибавилось.

— Не знаю, что с тобой делать, — вдруг заговорил Рипли. — Завтра с утра дойду до ректора и внесу тебя в списки, чтобы Церса отстала. Но, черт побери! За неделю до испытаний!

— Я не просила заступаться за меня, — прохрипела я, и тут же прижала ладонь к горлу, оно нещадно болело!

Рипли не держал меня, когда я встала и потянулась за стаканом с водой. Плащ пополз с плеча, оказавшись придавленным сидевшим Рипли. Я охнула, пытаясь удержать плащ и одновременно отскочить от парня.

Два противоположных нелогичных действия, из-за которых накидка с меня слетела, оставив обнаженной под странным тяжелым взглядом парня.

— Ты и сейчас ничего не просишь? Молча предлагаешь? — глухо произнес он, вставая.

— Нет! — Я инстинктивно вытянула руки, словно заставляя его не двигаться, и вытащила злополучный плащ из-под его бедра.

Какой стыд! За что?! Маломне одного позора, теперь я решила устроить приватный показ?

Снова завернувшись в его плащ, не поворачиваясь к Рипли, взяла стакан и залпом выпила воду, смягчив раздираемое болью горло.

— Ты странная, бесполезная нулевка, но с необычными замашками. Мне было бы жаль потерять тебя, не попробовав раскрыть.

— Поэтому ты заступился?

— Не поэтому. Церса недавно довела одну девчонку до смерти своими издевательствами…

— Ты сказал, что ей не хватает фантазии, — подхватила я, придвигая стул и садясь напротив Рипли. — Она с Ниной проделывала то же самое?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь