Книга В плену его демонов, страница 78 – Алисия Чарская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В плену его демонов»

📃 Cтраница 78

* * *

— Почему я не могу пользоваться короткой плеткой? — нахмурилась я, поглядывая на выбор колющих и режущих ножей.

— Не хочу объяснять очевидное. Покажу на примере. Идем.

Рипли подвел меня к манекену, сам отошел к ведрам с водой, потом вернулся, захватив с собой одно.

— Готова? Предположим, на тебя напала кислотная жаба. Первым ударом ты рассечешь ей кожу. Не смертельно, жаба даже не вздрогнет, но на поверхности моментально выделится кислота, защищающая ее покров. Ударь несколько раз.

Я замахнулась, нанесла удар многохвосткой. Рипли тут же выплеснул на манекен полведра воды, и второй удар раскидал капли широким веером.

— Теперь поняла, почему не плетка?

Его торс сверкал на солнце тысячами капель воды. Я понимала, что должна осматривать себя, но не могла отвести взгляда от торса Рипли. У меня всегда был интерес к его татуировкам, но никогда не было возможности рассмотреть их, повторить линии движением пальцев…

— Ч-что ты делаешь? — с глухим стоном проговорил Рипли, перехватывая мое запястье.

Я вздрогнула, сообразив, что за собственным бредом в голове протянула руку и прорисовала круг аркана на груди Рипли.

— Я… Задумалась.

— Не стоило, — тихо проворчал он. — Или мне придется отправлять тебя в обморок чаще. Думать тебе так же опасно, как и выходить на ментальный уровень.

Я отдернула руку и поджала губы.

— Надо же какой недотрога! Не зря про тебя слухи ходят…

Я развернулась, но не успела сделать даже шага, как Рипли схватил меня сзади, сжал, сковав руки и шею.

— Да? — угрожающе протянул он. — И какие же обо мне ходят слухи?

— Ой, мы теперь отрабатываем контактные атаки? — воскликнул Нак. — Я с вами!

Я пяткой отдавила носок легкой кожаной обуви Рипли, высвободила руку и ткнула его под ребра. Рипли отскочил, почти сразу оказавшись под атакой Нака. Они сцепились, завалившись на песок, пытаясь уложить друг друга на лопатки.

Я с минуту понаблюдала за копошением и вернулась к настилу с выложенным оружием для ближнего боя. Нет, я не собиралась вступать в контактнуюсхватку с парнями, всего лишь хотела проверить одну вещь. Может ли физическое нападение на ментальную сущность отвлечь или ослабить противника?

Я взяла нож с гравировкой из рун и подошла к манекену, разглядывая незаметные прорези в его теле. Если я правильно трактовала увиденное в ментале, то Рипли помещает сущность в манекен, чтобы считать удары. Ведь он никогда не ошибался, точно зная, когда ученик промахнулся, а когда попал.

Я посмотрела на копошащихся парней, поставила конец кинжала к отверстию и резко вогнала его в манекен, не спуская взгляда с Рипли.

Тот дернулся и удивленно поднял голову на меня, сразу же теряя преимущество в схватке.

Нак воспользовался заминкой противника и повалил его, прижимая грудью к песку и выворачивая руки.

— Нак! Разве грудью считается? — закричала я, не вынимая нож из отверстия. — Переверни его!

Я видела, что Нак не справляется, Рипли сильнее и проворнее Нака, он уже отвоевывал преимущество. Я вытащила лезвие на половину и снова вогнала его до упора. Рипли охнул, оглянулся на нее чернеющими глазами и прорычал:

— Арррн-на!

Выкрутив свою наивность и непонимание на полную мощность, я поковыряла в дырке, прекрасно осознавая, что напрашиваюсь на неприятности, и Рипли ударил. Ментально.

Я не видела, но тут же почувствовала слабость, в глазах потемнело, во рту появился металлический привкус, и я осела на песок, заваливаясь набок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь