Книга Головоломка: сокрытое наследие, страница 74 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Головоломка: сокрытое наследие»

📃 Cтраница 74

– Я тебе дарю внуков, а вы с Лисси – мне братика! Можно даже с сестренкой! Я только за!

– Мирри, мы уже обсуждали этот вопрос, – начал было отец, но я его перебила:

– Обсуждали, но наш замок слишком долго был лишен настоящей радости и света. Постоянные тайны, вечные проверки, перестраховки и опасения. Разве тебе не надоела такая жизнь? Разве не хочется открыть наконец двери замка, позвать соседей и больше ни от кого не прятаться? Чего нам теперь бояться? Самого страшного врага мы победили, неприятные мелочи неиссякаемы, теперь можно выдохнуть и объявить миру, что Король Роттергран тоже человек! Мы все видим, что вы с Лисси друг другу нравитесь, вот и любите, и будьте счастливы!

– Дочь! – грозно уставился на меня родитель, но мне уже было не страшно.

–Я очень тебя люблю, папуля, – чмокнула его в щеки и быстро перевела тему в более интригующее русло: – надо бы любимого дядюшку посвятить в нашу тайну. Знаешь, мне ооочень интересно, что он скажет.

Глава 26

– Получается, теперь ты должна снести дракону яйцо? – с задумчивым выражением лица прокомментировал мой обожаемый дядя.

– Два, – тут же брякнула в ответ.

– Сразу?? – даже слегка подскочил от удивления дядя.

– Первым желанием было даже с разбега, но, увы, пришлось сдержаться…

– Мне жалко парня! – с выражением легкого ужаса на лице воскликнул дядюшка.

– Зато я оторвалась на ящерицах!

– Да, хорошо, что Ноттервил этого не видел и не знал, что на их месте могли быть его…

– Дар! – рявкнул в очередной раз раздраженный нашим скабрёзным юмором папа. – Очень смешная шутка!

Только прибывающий в хорошем настроении Иддариан ди Стэнрой всегда его предостережения пропускал мимо ушей. Сейчас же, судя по колкому юмору, он был близок к эйфории:

– Какая шутка, друг мой!? Разве они, как все крылатые, не яйцами размножаются?

– Как видишь, нет, – рыкнул пытающийся сохранить серьезность папа.

– Но без них всё равно не обошлось, – быстро пробежал по лезвию папиного терпения дядя и печально вздохнул: – жаль! Такая теория рассыпалась!

– Какая теория? – высунуло свой нос моё неуёмное любопытство, спасая тем самым «родственника» от неминуемой казни.

– Почему в их семьях не больше двух детей. Всё так хорошо сходилось по количеству, – не обращая внимание на гневное папино рычание грустно заключил дядя, а я от смеха практически сползла на пол.

– ДАР! – прогремело над нашими головами.

Пришлось резко встать на защиту и кое о чём родителю ненавязчиво напомнить:

– Папуля, это не самое вульгарное, что я в своей жизни слышала. Не забывай, что последние девять лет я практически жила в казарме. Поверь, дядя крайне тактичен и воспитан.

Отец недовольно нас оглядел, что-то обдумал и произнес:

– Слава богам, что больше ты туда не вернешься!

– В смысле? Я не согласна!

– Мы это потом обсудим! – жестко отрезал папа, закрывая тему. – У нас есть посерьёзнее проблема. Драконы вряд ли прекратят поиски Мирри, а если учесть, что она представилась твоей племянницей, Дар, есть большая вероятность, что он обязательно заявится сюда. И нам надо успеть сделать первый ход, чтобы обернуть ситуацию в нашу пользу.

– Надо послать их в… Кирп, – хохотнул дядя.

– Они там уже были, – хихикнула я.

– Тогда предлагаю всем объявить о Мирри и устроить отбор женихов! – жизнерадостно внес предложение дядюшка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь