Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 113 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 113

Расправив наряд и надев туфли, удивительно точно подобранные по размеру, я подошла к зеркалу и замерла: на меня смотрела потрясающая красавица! Платье обтягивало мое стройное тренированное тело, словно вторая кожа. Декольте не было, окантовка шла под горло, что создавало эффект строгости и особой элегантности. Материал платья напоминал очень мелкие чешуйки, которые переливались на свету, создавая неповторимые блики. Никакие украшения этому платью и не нужны, оно само украшение.

А дальше… шаг. И огромное желание покраснеть.

Про вид сзади и говорить страшно, хотя его возможно прикрыть распущенными волосами.

Глядя сейчас на себя, я не удержалась и протянула руку к собственному отражению, слегка касаясь поверхности зеркала. Эта шикарная девушка – Я! Никогда бы не подумала, что могу так красиво выглядеть. В глубине души стало грустно и, как ни странно, завидно самой себе, что я у себя такая красотка, но не в курсе этого удивительного факта, как и окружающие меня личности.

Захотелось поддаться порыву похвастаться собой перед драконами, но разум резко охолонул мои эмоции: Мирри, попытка одеть тебя в эти наряды – это шанс лишить тебя равного положения, представив тебя как девушку, а не партнера. После такого крылатые не будут воспринимать тебя серьезно. Никакие умения и возможности этого не изменят, ты для них станешь красивой милой «деткой». Хочешь сменить роль?

Я отрицательно покачала головой в ответ своим мыслям.

Может, последней нашей встречей и станет красивый вечер, если заслужат, а сейчас… Я все-таки поступила разумно: на завтрак пошла в найденных рядом на полочках домашних брючках, длинной широкой футболке, рассчитанных на ношение в пределах комнаты, и мягких тапочках.

Искреннее разочарование на мордах хозяев стало мне высшей наградой!

Сами драконы появились за столом в деловых рубашках и брюках, стиль которых совсем не соответствовал бы любому надетому мной платью. Оценила.

– Госпожа Тилла, – обманчиво мягко обратился ко мне Грейс, – подобранные нами наряды Вам неподошли или не по вкусу?

– Единственное, что я умею надевать и носить, лэсс Грейстон, это брюки, – с вежливой улыбкой пояснила причину своего выбора. – Из предложенного, в гардеробе были только такие. Надеюсь, мой образ не слишком испортит атмосферу вечера, и нам удастся позавтракать в комфортной атмосфере.

Тишина в ответ стала мне усладой.

Поесть, и правда, получилось спокойно и без эксцессов, после чего я попросила проводить меня в другую библиотеку, чтобы определиться с первоочередной тематикой книг для прочтения.

– Я обратил внимание, что Вы любите читать, Тилла, – мягко улыбнулся младший дракон.

– Очень, лесс Грейстон. А ваша библиотека предвосхитила все мои самые смелые предположения. Разве я могу позволить себе упустить шанс найти и изучить что-то удивительное? – Честно и доброжелательно ответствовала собеседнику, и тут же, весело прищурив глаза, вопросила: – или вы хотите опять потратить какое-то время на очередной допрос с пристрастием?

Драконы одновременно, не сговариваясь, покачали головами, и старший принц успокоил:

– Нет, Тилла, отдыхай. Не сегодня. Нам всем надо расслабиться и принять нынешнюю ситуацию. Всё остальное потом.

«Расслабиться», значит… Ну-ну.

Вторая малая библиотека тоже меня впечатлила своим содержимым, но почему-то производила какое-то настолько гнетущее впечатление, что заставило меня резко остановиться у входа. Здешний воздух ощущался густым и тяжелым, а моя магия нервно заворочалась внутри, словно разделяла мое неприятие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь