Книга Головоломка Империи драконов: охота на магию, страница 86 – Максимилиана Лэони

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Головоломка Империи драконов: охота на магию»

📃 Cтраница 86

Поэтому я предложила поесть. Благо тишина располагала.

Но тут, подняв руку для привлечения внимания, слово взяла тихая и воспитанная Алиссандра:

– Разрешите?

Я кивнула, а на посерьезневших лицах мужчин проявилась искренняя заинтересованность.

– Ваше Величество, Ваше Высочество, Ваша Светлость, – девушка, как положено, обратилась к каждому, а я еле сдержалась, чтобы не закрыть лицо ладонью, – прежде всего, мы хотели бы выразить вам признательность за то, что сегодня мы находимся здесь, за то, что оказали нам честь, предложив войти в вашу семью. Но мы выросли в другой стране, у нас другое воспитание, нас вышколили на соблюдение устоев, правил и законов. Это у нас в крови. Мы родилисьи выросли в аристократическом роду, правда, жизнь показала, что ничто не длиться вечно и всё может измениться в любую минуту. Что окружающие тебя люди могут предать, что боль делает сильнее, а рука помощи ценится дороже любых материальных сокровищ. – По сжатым в кулачки ладошкам, было видно, что девушка волнуется, но понять, к какому выводу она придёт, пока было неясно. – Мы попали сюда благодаря наёмнице Тилле, в одно мгновение перевернувшей нашу на тот момент сложную жизнь. – Лисси тепло улыбнулась мне, показывая, как глубоко ценит мой поступок, но с некоей грустью продолжила: – Сейчас же – уже принцесса – Мирриэлла предложила не просто изменить нашу жизнь, а изменить себя, подстроиться под новый для нас, но привычный для неё мир. Это… это словно отрезать часть себя, наживую. – Теперь мы втроем сидели в таком же ступоре, как девушки, когда вещала я. Я почувствовала себя очень неуютно. Лисси права. А я нет. С моей стороны предложение, озвученное в том формате эгоистично. От стыда я слегка опустила голову. Папа и дядя чувствовали, судя по лицам, нечто подобное. Алиссандра оглядела нас и, с достоинством гордо приподняв подбородок, словно шла на эшафот, продолжила: – Но иногда нужно отрезать то, что приносит боль, даже если кажется, что дальнейшая жизнь без этого невозможна. – Вот истинная аристократка! Я чуть со стыда не сгорела, а она мне за монолог отомстила! Я подняла на неё глаза и встретилась с пляшущими во взгляде смешинками. Ну, Лисси, ну погоди, хулиганка! Уже не скрывая откровенной улыбки, девушка озвучила совместное с сестрой решение: – Мы согласны на ваше предложение, но с условием понимания, что мы разные. Нам придется учитьсядруг у друга, а не только нам у вас. Мы верим, что наше общение будет проходить с взаимоуважением и принесёт пользу всем. Мы очень ценим такой подарок судьбы и сделаем всё, чтобы оправдать ваше доверие и стать настоящими друзьями.

Теперь пришла наша очередь открывать рты. Я не сдержалась: встала из-за стола, подошла к поднявшимся навстречу девчонкам, и искренне крепко обняла обеих.

Пережив первые моменты радости, мы вернулись на свои места, и я взглянула на отца, непрозрачно намекая, что жду его слова. Папа не подвел.

– Я благодарю тебя, дочь, что сделала то, на что мне решиться было сложно ввиду непонимания, как правильно преподнестиэту идею. Ты как всегда проделала всё легко и блестяще. Алиссандра, Элриммина, – обратился он к девушкам, – добро пожаловать в нашу маленькую, но очень дружную семью. Я выражу согласие с Алиссандрой и Иддарианом – мы будем уважать друг друга и учиться друг у друга. Нам тоже есть чему, Мирри, несмотря на то, что мы действительно неформатные во многих смыслах. Разглагольствовать не буду, предлагаю поднять бокалы за сие важное событие и, наконец, поужинать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь