Онлайн книга «Академический обмен»
|
Служанка и правда успокоилась, а вот природник не двинулся с места, таращась на меня. Я закатила глаза. Ну почему, почему я делаю его работу лучше него?! Глава 21 Отомстил Маккорн красиво: пока мракоборцы допрашивали Карлайл, он телефонировал своему знакомому генералу, с которым работал над дирижаблями, а тот, узнав, что какой-то природнице скостили доказанную вину, так разозлился, что пообещал тут же вылететь к нам, прихватив своего знакомого судью. В итоге мракоборцы истерически наводили порядок в участке, как раз когда подъехали мы с виконтессой. Она, едва проснувшись, чуть не застрелила лекаря из пистоля – я едва успела поставить щит, а потом заявила, что желает лично посмотреть, кого бывший муж прислал воровать «её девочку». Оказалось, никого. Когда мы явились в участок, в допросной сидел виконт Майлоу собственной персоной – в драной одежде и тех самых сапогах, что я видела глазами Кларенса. – Он же не маг! – припомнила я. – Как он мог сотворить сонное заклинание? – Артефакт у него, – буркнул старшина, протягивая мне побрякушку, похожую на гироскоп. – Купил на чёрном рынке. Там пару раз надо крутануть вот эту чепуховину, все и заснут. А он под конец её раз на десять закрутил и в кустах спрятал! Хорошо вы предупредили, мы все под амулетами! Еле нашли эту дрянь. – Да уж, – покачала головой я. Пока мы с лекарем расплетали магию и уговаривали разбуженных людей не метаться, я забыла думать о том, откуда эта магия взялась и почему мага ещё не повязали. Выходило, никакого мага и не было. – А демона как же вызвал? – Говорит, заказал у некроманта. – Старшина сверкнул на меня глазами. – Кольцо ему сделали заговорённое, и он мог оттуда этого демона по желанию выпускать. – Он вынул из кармана картонный коробок, выдвинул и предъявил мне золотое кольцо с тусклым тёмным камнем. – Сейчас поедем обратно эту скотину в кольцо загонять. А виконту попытку убийства предъявим, за артефакт-то. – Вы ему за агишку предъявить не забудьте, – припомнила я. Виконтесса резко ко мне обернулась, и я на всякий случай подняла щит, а то вдруг у неё пистоль с собой. – А, не извольте сомневаться, – заверил старшина. – Магистр Маккорн уже дал показания по поводу лошади, дело о подлоге завели. Виконтесса вздохнула и расслабилась. Я пристально за ней наблюдала, и она поняла, что я жду подвоха. – Он взял с меня клятву, – пояснила она. – Я не могла рассказать сама. Честно говоря, я не ожидала, что в этой истории всё окажется так серьёзно, я ведь простовоспользовалась предлогом, чтобы вызвать вас в надежде, что вы отличите агишку. Я даже не знала о вашем существовании до письма Фэнни. – Благодарите Маккорна, – фыркнула я. – Если бы он не сказал, я бы не заметила. Не имею привычки произвольно щупать лошадей. Виконтесса слабо улыбнулась. – А вы-то чему радуетесь? – не понял старшина. – Это ж штраф! – Я её на скачки не ставила, – невозмутимо пояснила виконтесса. – А до развода лошадь была его. С него и штраф. И так ему, поганцу, и надо! – Последнюю фразу она произнесла погромче, наверняка чтобы было слышно в допросной. – А что Карлайл? – спросила я, пока тут не началась супружеская драка. – А что Карлайл, раскололась как миленькая! – фыркнул старшина. – Сдала Фэнни с потрохами, за ним уже выехали. Хотим его подвезти как раз, когда его благородие генерал Томски пожалует, чтобы тоже… препон правосудию не возникло. |