Онлайн книга «Академический обмен»
|
Фремантль, верный своей природе, похоже, только что заметил ещё одного человека в комнате. – Она что, тоже зомби? Банни потупилась. – Да сколько их у вас? – возопил он, прожигая меня взглядом. Я выдержала этот взгляд с честью. – Двое. И оба не от хорошей жизни. Фремантль почему-то осуждающе посмотрел на Лироя, потом снова на меня. – Вы собираетесь и дальше их плодить? Я пожала плечами. – Пока Лирой рядом, такой нужды, скорее всего, не возникнет. Я же это не для удовольствия сделала, а потому что не могла иначе их спасти. Герцог снова перевёл свой укоризненный взгляд на Маккорна. – Ты уж постарайся быть рядом. Маккорн хмыкнул и обхватил меня за плечи одной рукой. – А без тебя я бы не догадался. Фремантль как будто не заметил иронии в его голосе. – И постарайся быть не слишком природником, некроманты этого не терпят. Наш дружный хохот слышали, наверное, все постояльцы доходного дома. * * * Перед встречей с родителями мы оба нервничали. Лирой – потому что встреча с родителями, а я – потому что хоть он и обещал, что меня подпустят к самому дирижаблю, я всё равно в это не очень верила. Мне даже билет на дирижабль продавать не хотели, несмотря на то, что я покупала не на своё имя. Однако у входа в порт нас не просто не остановили – двое военных охранников даже отсалютовали Лирою. – Как тебя тут любят, – прошептала я, когда мы их прошли. Маккорн нервно хихикнул: – Я с одним из них по пьяни подрался. Сам этого не помню, но нашли его на крыше диспетчерской на следующее утро. – Ты? По пьяни?! – изумилась я. Лирой отмахнулся. – Молодой был. С тех пор столько не пью, а то кулаки сразу чешутся. – Обязательно хочу на это посмотреть, – облизнулась я. – Да ладно, Марго, если ты хочешь, я и без выпивки подерусь, – ухмыльнулся он. – Ради любимой женщины сломать пару лиц – это совместить приятное с приятным! Ответить я не успела – сзади раздался писк, а потом на меня налетел смерч, пахнущий мамой. Я еле отбилась и тут же оказалась в плену у папы. – Он назвал тебя любимой женщиной! – пропищала мама, заламывая руки. «Хтоническая матерь, она всё слышала!» – ужаснулся у меня в голове Лирой. Он стоял, не зная, куда себя деть, а на бледных щекахгорели красные пятна. Папа наконец отпустил меня и протянул руку Лирою. – Марго много рассказывала, – сказал он с широченной улыбкой. Папа и сам очень большой, и лицо у него широкое, с крупными чертами, поэтому улыбка получается крокодильей. – А кого вы собрались бить? – Э-э, чаще всего это бывают подвыпившие мракоборцы, – сознался Лирой, позволяя папе трясти его руку. – Но я всех потом залечиваю! – Марго говорила, – кивнул папа. – Вы очень ответственный молодой человек. Лирой залился краской и тут же угодил в мамины сногсшибательные объятия. – Та-акой ми-и-илый! Марго, где ты его подобрала? – В клумбе, – буркнула я и наконец огляделась. Оказалось, я стою у самого трапа на огромный воздушный корабль, и он приветливо сигналит мне огоньками по всему борту. И никто меня от него не гонит. Я робко помахала ему рукой, тут же испугавшись, как бы это не приняли за магический жест, но ничего не случилось, только корабль замигал ярче. Выпущенный мамой Лирой заметил оживление и тоже помахал, вызвав новую смену ритма. – Это серия «Мистраль», – пояснил он, запустив руку в волосы. – Третье поколение. Я им сделал модуль реакций, чтобы приветствовали пассажиров. |