Онлайн книга «Невеста напрокат»
|
Я размышляла вслух, а у кота расширялись зрачки от удивления и негодования. — Какую ещё гостиницу, базу отдыха! Ты собираешься сделать из дома Вуд постоялый двор? — Не совсем и вообще я только размышляю, я ещё ничего тут не собираюсь делать и не делаю, кроме того, что чуть спину себе не сорвала. Мне одной такая громадина к чему? Нет, даже если у меня будет трое детей, ну куда столько места? Это же целый день заниматься одной только уборкой. А жить когда? Ну, это я так размышляю. Детей я не планирую, замуж тоже. А то ты сейчас навостришь уши, а завтра король мне мужа пришлет, ненавязчиво так... Ой, нет уж! — Мне ещё надо привыкнуть к твоим размышлениям. — философский выдал кот, не сводя с меня своих зеленых глаз. — Вообще всё делают слуги. Герцогиня занимается семьёй, собой и управлением дома. — Замечательно! Но только слугам нужно платить жалование. И ты говорил, что за титул я буду получать ровно чуть-чуть, чтоб слугам платить. А моя жизнь? На что я буду жить? Есть? Одеваться? Мне нужно найти какой-то доход ещё, кроме того жалования. Я задумалась. — Скажи мне, чем занимались мои родители, кроме того, что были герцогами. — О, твоя мать была чудесная женщина, она блистала на балах. Слыла первой красавицей в стране, за ней даже увивался сам король. Желал заполучить в фаворитки, но ее выдали за твоего отца, герцога Вуд и он увез ее сюда из дворца. — И как так получилось, что меня подменили? — Твоя мать от бремени тобой сильно заболела. — грустно начал он. — Вот опять я должен рассказывать тебе грустную историю. — Говори уже. — требовательно, ответила ему. Кот помолчал, сделал многозначительную паузу, а потом снова заговорил. — Когда она заболела, лекарь выдал твоему отцу признание, которое его ошеломило. Твоя мать ждала дочь, а не сына-первенца. И что, возможно, она не сможет вынести даже это бремя, насколько была слаба. И твой отец завёл себе ещё одну женщину. — Что? — я удивлённо вскинула брови. — То есть, жена заболела, а он вместо того, чтобы её поддержать, завёл себе следующую, чтоб уж наверняка родила сына? И что теперь стало с этой женщиной? Это явно не бабка. Та вторая Диана, это она, ребенок той женщины? — Любовница твоего отца, Арелия, тоже скончалась при родах. Тебе было три месяца. Её мать, госпожа Тримес, боялась, что кто-то узнает положение незаконнорожденной, таким никогда ничего не полагается по праву наследования, и по этой же причине она уговорила твоего отца принять роды самостоятельно, и всем выдать, что две девочки от его законной жены. Никто не заподозрил бы подмены, ведь в свет после рождения детей выводят только к трем годам. Разницы в три месяца никто бы не подметил. Но потом госпожа Тримес возненавидела тебя, захотела избавиться. После одной из длительных поездок твоего отца, она заявила, что ты умерла. И свою внучку они оба выдали за тебя. Тебе тогда был год, когда тебя отправили в другой мир. — А как же метка на ауре и прочее. Бабка в письме написала, что такой портал оставляет след. — Только при открытии врат внутрь. Туда можно отправлять бесследно. Но она не могла просто так отправить свою внучку, нужна была замена. Один уходит туда, один приходит оттуда. В прошлый раз это было мелкое животное, вроде мыши. Я обалдевала с его рассказом всё больше и больше. |