Онлайн книга «Несносная невеста генерала теней»
|
— С воздухом я тебе помогу,— шепнула Араминта. — Хоть на что-то сгодится мое еженощное августовское бдение в Павильоне Трав. — Спасала запасы от тумана? — заинтересовалась Кейра. — У меня обе тетушки с конца июля в Павильоны переселяются. Процессия, возглавляемая Ее Высочеством, прошла мимо трех подруг, и те, переглянувшись, молниеносно влились в основную людскую массу. Правда, Араминте на секунду показалось, будто кто-то сверлит ее пристальным, почти ненавидящим взглядом, но… «Просто кажется», сказала она сама себе. «Империя огромна, не можем мы здесь встретиться». — Знаете, мне кажется, что в будущем нам не стоит отрываться от остальных,— прошептала Белинда, подбирая подол, чтобы никто на него не наступил. — Мы перепачкали платья травяным соком, а что толку? Все равно в толкучке. Араминта кивнула, но ничего не ответила – у нее страшно сводило лопатки. Глубоко вдохнув, она попыталась выпустить «облако познания», но в такой толпе ее едва не оглушило, из-за чего она на несколько секунд потеряла ориентацию в пространстве. Ловко подхватив пошатнувшуюся подругу под руку, Кейра согласилась с Белиндой: — На неизвестной местности трудно ориентироваться, а потому без ошибок не обойтись. Сегодня мы плохо подумали, завтра справимся лучше. А пока пропустим самых неторопливых вперед и просто прилипнем к хвостовой части этой славной процессии. Белинд жалобно вздохнула: — Но ведь ни фокусовне видно, ни товаров. А у меня есть пара монеток, матушка дала. Втайне от отца! — Здесь даже дуделки—свиристелки стоят как «синий плат надежды»,— закатила глаза Кейра. – А фокусников чуть позже посмотрим, сейчас все для Ее Высочества, но потом-то толпа немного рассосется. Араминта бросила взгляд на плакат с ценами и чуть не выругалась. Во-первых, примерно половина изделий была знакома по рынку Экри, а во-вторых, цены и правда были запредельными. Особенно на деревянные шпильки с полудрагоценными камнями. — У тебя в волосах целое состояние,— прошептала Белинда. — Дели на десять,— так же тихо ответила Араминта, постепенно замедляясь и покидая слишком плотную толпу. — Ничего себе,— поперхнулась Кейра,— я предполагала, что это модная штучка не настолько дорогая, но... Неужели торговцы врут? — О чем? — уточнила младшая Лоу, останавливаясь подле шатра с лимонадом. — О том, что дерево для шпилек добывается с риском для жизни, что каждый узор неповторим,— принялась перечислять Кейра. Белинда ей вторила: — Что это древние, наполненные силой и смыслом знаки. — Это все правда,— вздохнула младшая Лоу. — Беда лишь в том, что в Экри однообразная работа – мы собираем травы, сушим травы и их же сдаем сборщикам. А платят они немного. Когда заканчивается сезон для трав, весь Экри вырезает шпильки и расчески, ободки и браслеты. Сборщики приезжают ближе к весне, когда у людей уже истощены все запасы и... — И измученные голодом мастера отдают товар за бесценок,— вздохнула Роуз,— как знакомо. — Это несколько лицемерно, ты не находишь? Надменный, манерно-тягучий мужской голос заставил Араминту покрыться мурашками. Лиррин Гор. Все—таки не показалось... — В чем ты видишь лицемерие, Лиррин? — она плавно обернулась к нему. — В том, что ты здесь, а столь лелеемые тобой мастера – в Экри. Она жадно скользила глазами по его лицу и… Не узнавала. Откуда взялась эта надменность? Эти тени на дне прежде ясных глаз? |