Онлайн книга «Балбесы»
|
Блонди поцокал языком. — Ещё месяц назад, я бы сказал, что это такой бред лунатика, что и выразить не берусь. В последнее время, однако, я слышал и куда более безумные вещи. Так что, полагаю, план с хранилищем, это ещё самая спокойная и просто реализуемая часть твоей идеи. Проблемы возникнут со всем остальным. — Не будь скептиком, — сказал Хрюша. — Кем? Это те, которые погоды предсказывали, а их потом повесили? — Нет, те были «синоптики». — Очень странно. Сходства между синоптиками и нами куда больше. У нас тоже вокруг шеи петля стягивается. Нет, на синоптиков мы куда больше похожи, точно тебе говорю. — Чтобы всё успеть провернуть в хрюшином плане, — сказал Генри, — понадобятся кони, инструменты, лопаты, кирки, сундуки, всё такое. — Точно, — сказал Блонди. — Без первоначального капитала и говорить не о чем. Не успеем мы всё провернуть за четыре дня. Есть мысли, у кого можно одолжить денег немного, и желательно так, чтобы не пришлось возвращать их потом? — Вообще, все наши измышления в последнее время, — сказал Хрюша, — крутятся только вокруг идей, где бы взять немного денег, чтобы взять ещё больше денег. — Это называется жизнь, друг мой, — Генри доел последний бутерброд и отряхнул руки прямо на схему города. Хрюша хмыкнул. — Раз с терминологией мы определились, теперь перейдём к более простому — как бы нам найти немного золотишка на инструменты для подготовки? Повисла пауза. В тишине было слышно только, как бегают где-то в тёмных углах пауки и стучат ветки деревьев в окна библиотеки. — Усадьба барона Бобенброка как раз неподалеку, — наконец сказал Блонди. — Что, уже успел соскучиться по своему старому знакомому? — Генри покачала головой. — Или думаешь, ему после удара доской по башке память отшибло и никого из нас он не узнает? — Нет, — Блонди хищно оскалился, — думаю, что его нет дома, а значит, можно нанести визит вежливости его дражайшей супруге. К усадьбе барона Бобенброка подошли три замызганных с ног до головы солдата-бьёрнца. Оттолкнув привратника, они без церемоний ворвались внутрь, топча грязными сапогами дорогие ковры. — Кто вы? Что вам здесь надо? — по лестнице сбежала встревоженная баронесса. На секунду она замерла посреди шага, всматриваясь в лицо Блонди, и вскрикнула, закрыв лицо руками. — Да, это я миледи, — сказал Блонди. — Вы вернулись, чтобы отомстить мне, принц?- щёки баронессы внезапно покраснели. — Гнусный варвар. Коварный прелюбодей. Вы вернулись, чтобы бесстыже овладеть мною прямона столе, не так ли? — Что? Боги, нет! Угомонитесь, порочное вы создание. Баронесса после этих слов явно поскучнела. — Тогда что же вам надо? — Ваш муженёк, дражайший барон Бобенброк, попал в плен при битве возле Харднатса, — сказал Генри, поправляя мундир, — и мы пришли за выкупом. Баронесса опечаленно вздохнула. — Вы точно не хотите воспользоваться моей слабостью и беззащитностью? Что может сделать одна простая дама, против трёх таких сильных мужчин в форме? — спросила она, накручивая прядь волос на палец. Блонди откашлялся, расправил плечи, поправил ремень, и хотел было что-то сказать, но Хрюша наступил ему на ногу. — Только ваши деньги интересует нас, миледи, не бойтесь, вам ничего не угрожает. Баронесса презрительно фыркнула, откинула волосы за спину и ушла по лестнице наверх, бросив на прощание через плечо: |