Книга Чужая невеста для дознавателя, страница 28 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая невеста для дознавателя»

📃 Cтраница 28

Пауза тянется неприлично долго. Лицо папы медленно заливается краской, я пытаюсь наскоро придумать оправдание, почему я не вернусь с ним в Аддвуд. Тётушка Зоуи, тревожно прикусывает нижнюю губу и теребит оборки на перепачканном мукой фартуке.

Лишь Кайл Беннет излучает спокойствие и уверенность в своих силах. Настолько, насколько мне видно из-за его спины. Он неторопливо идёт к отцу, оставляя меня стоять посреди дороги, протягивает ладонь Генриху Сторму и вежливо представляется:

- Доброго дня, господин Сторм. Меня зовут Кайл Беннет, заместитель начальника сыскного агентства “Инкогнито” и непосредственный руководитель госпожи Бриттани Сторм.

Отец не торопится ответить на рукопожатие. Он пристально рассматривает Кайла, и я на цыпочках подхожу поближе, пропуская мимо ушей слова о том, что сосед - мой непосредственный руководитель.

- Где же я вас видел? - лицо Генриха приобретает адекватный цвет, правда, бледноватый по сравнению с загорелыми жителями приморского Линсвида. Я вижу, как подрагивают крылья носа, а с губ слетает снисходительный смешок. - Вспомнил! Вы же бывший королевский дознаватель? Тот, что занял место арестованного Его Величеством сопляка.

“Сопляка? - хмурюсь я, пытаясь понять, кого именно папа имеет в виду. До меня быстро доходит. - Это он про господина Нельсона?”

Своим ответом Кайл подтверждает мою мысль.

- Вы правы, господин Сторм. Дорриэн Нельсон был моим наставником. Я заступил на должность сразу же после его отставки.

- Отставки, - отец произносит это слово с неприкрытым презрением. - Вы умеете подбирать слова, господин Беннет. Я бы назвал это по-другому: зарвавшийся мальчишка получил за свои выходки пинком под зад.

“Ничего себе, мальчишка!Да ему где-то под тридцать. Высокий, статный красавец, уверенный в себе, с обворожительной женой…” - думаю я, радуясь небольшой передышке. Прекрасно понимаю, что папе быстро надоест плеваться ядом, и он вернётся к теме моего побега из столицы.

- Тем не менее вы решили последовать его примеру и продержались на должности ровно вдвое меньше него, - бьёт словами наотмашь отец.

Подобравшись поближе, я с удивлением отмечаю, что на лице соседа не дрогнул ни один мускул. На губах играет лёгкая, вежливая улыбка, дыхание ровное, спокойное. Демоны, он даже не напрягся!

Вот же выдержка у человека.

- Вы вправе думать так, как вам удобно, господин Сторм, - Кайл сдержанно кивает папе и отходит в сторону.

Я ощущаю колкие мурашки в районе шеи, готовые вот-вот устроить забег вниз по позвоночнику. Зоуи делает шаг назад и скрывается за буйной зеленью плюща, обвивающего калитку.

- До свидания, господин Беннет, - отец теряет интерес к соседу и прожигает меня уничтожающим взглядом. - Бриттани, садись в кэб, мы едем на вокзал.

- Да вы что? - слышу голос тётушки. - А поесть на дорожку, а собрать вещи?

Генрих Сторм никак не реагирует на её замечание, делая вид, что кроме нас двоих здесь никого больше нет.

Вот и настал момент истины.

- Я. Никуда. Не. Поеду. - медленно отвечаю я, ставя ударение чуть ли не на каждую гласную букву в каждом сказанном мной слове. Делаю глубокий вдох и с вызовом смотрю в его глаза.

- Александр встретится с нами через час. Ему надо уладить кое-какие нюансы с семейным особняком.

Да что такое? Почему он ведёт себя так, будто меня не слышит?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь