Онлайн книга «Чужая невеста для дознавателя»
|
- Да, знал, - голос Кайла становится резче. - Мне нужна была твоя реакция. К тому моменту я уже знал, что ты сбежала от своего жениха, но должен был понять, что послужило тому причиной? То ли он обидел тебя, то ли ты обманула его и не хотела, чтобы он тебя нашёл. - Действительно, - нервно усмехаюсь я, чувствуя обиду, причинённую словами Кайла. - У меня же на лице написано, что я ушлая девица, использующая всех, кто попадается на моём пути. - У тебя на лице написано, что ты милая, нежная Фиалочка, которая и мухи не обидит, - примирительно отвечает Кайл и касается моей руки, но я резким движением отбрасываю её в сторону. Как ни в чём не бывало, он продолжает. - И это мне показалось весьма подозрительным. Молчу, повернувшись к нему спиной. Меня разрывают противоречия. С одной стороны, Кайла можно понять, с другой - чисто по-человечески, обидно, что мне не сразу поверили. Мои душевные метания прерывает хлопок двери и со второго этажа слышится голос Льюиса: - Кайл, Бриттани, зайдите ко мне. Господин Харрис хочет, чтобы именно вы занялись его проблемой. Глава 23 Мотаю головой, наотрез отказываясь идти, но Кайл, сцепив зубы, хватает меня за руку и тащит за собой в сторону лестницы. - С ума сошёл? - возмущаюсь громким шёпотом, но так, чтобы этого не слышал Льюис. Беннет меня игнорирует и лишь у закрытой двери начальника даёт краткое руководство: - Фиалочка, кто бы что ни говорил - молчи. Говорить буду я. За нас обоих. Всё поняла? - Нет! - мотаю головой, не желая даже смотреть в сторону кабинета шефа. - Бриттани, - в голосе Кайла проскальзывает раздражение. - Мне тоже не нравится эта ситуация, но мы на работе. Веди себя как профессионал, хорошо? Вздыхаю, но больше не смею возражать. Сосед прав: я нахожусь не в “Голубом небе” и не у дома тётушки Зоуи, а на работе. Попробую довериться Беннету и посмотрю, что из этого выйдет. Кайл первым заходит в кабинет со светло-голубыми стенами. Окно как всегда открыто, но на карнизе я замечаю поблескивающий артефакт защиты от прослушки. В помещение врывается свежий ветер, и я невольно обхватываю ладонями плечи, чтобы согреться. - Чай, кофе? - сразу же предлагает мне Льюис и, не дожидаясь ответа, встаёт со своего места. - Чай, пожалуйста, - меня удивляет неожиданный прилив заботы, но я стараюсь не подавать вида. Алекс сидит по другую сторону стола Адама, закинув ногу на ногу, и крутит в пальцах толстую коричневую сигару. Снова удивляюсь: при мне бывший жених никогда не курил и требовал убрать любые табачные изделия в его присутствии. Неужели за полторы недели с момента нашего разрыва, он изменил своим привычкам? Адам ставит передо мной на стол кружку с горячим, ароматным чаем. Обхватываю её ладонями, чувствуя, как по телу разливается живительное тепло и приятно контрастирует с прохладой кабинета. Кайл сидит рядом со мной, подавшись вперёд и сложив ладони “домиком” на столе. Его цепкий взгляд устремлён на моего бывшего жениха, но того, кажется, такое пристальное внимание не смущает. - Господин Харрис, введите агентов Сторм и Беннета в курс дела, - начальник занимает своё удобное кожаное кресло. Соседу чай, кстати, так и не предложил. “Агентов? - мысленно недоумеваю я. - Почему это “агентов”? Я же простой артефактор!” - Кисонька пропала, - вздыхает Алекс, хотя на его лице нет и капли грусти. |