Онлайн книга «Чужая невеста для дознавателя»
|
Глава 31 Внешне ничего не изменилось, но лучистый, слегка насмешливый взгляд Беннета стал хищным и проницательным. Радужка выглядит более тёмной и в ней поблёскивают красноватые искорки. Чуть отвожу глаза в сторону и вместо Беннета вижу очень похожего на него, но всё же другого мужчину. - Ментальный морок? - искренне удивляюсь я. Подобные артефакты стоят баснословных денег и обладают кратковременным действием. Используются только с письменного разрешения Его Величества! Откуда оно у Эстреллы? - Нравится? - торжествующе улыбается чёрная ведьма. - Моя секретная разработка. Эффект зелья достигается не за счёт воздействия на окружающих, а на сам объект. Он меняет привычное поведение, жесты, мимику, вскоре снизится тембр голоса. За счёт этого кажется, что перед тобой похожий, но совершенно другой человек. - Слов нет, - шепчу я, с опаской поглядывая на Кайла. То, что на некоторое время он станет, по сути, другим человеком, начинает меня нервировать и пугать одновременно. Но выбора нет, сама на этот подписалась. Времени на придирчивый подбор платья почти не осталось, и мы остановились на классическом варианте: бежевое, шифоновое, украшенное по лифу кружевом. К нему прилагалась аккуратная шляпка, которую Эстрелла приколола шпильками к кудрям, маленькая сумочка, жемчужные украшения и лёгкие туфли-лодочки на невысоком каблуке. - Фиалочка, ты очаровательна, - шепчет мне Кайл, когда мы покидаем тайный салон ведьмы и забираемся в вернувшийся за нами кэб. - А ты за всё это ответишь, - ворчу я, впрочем, без всякой злобы. Перед выходом я увидела в зеркале не молодую выпускницу, которая рассталась с женихом, а ухоженную, элегантную даму, готовую жить дальше и идти вперёд с высоко поднятой головой. - Ты хотела сказать “заплатишь”? Услуги Эстреллы совсем не из дешёвых, - усмехается Кайл. Как и обещала ведьма, его голос приобрёл глубину и стал на тон ниже. Что ещё хуже, он отзывается сладкой тягой внизу живота. Приходится контролировать мысли и каждый свой жест, чтобы не поддаться этому неестественному очарованию. Принимаю мудрое решение не разговаривать с Беннетом без надобности и смотрю в окно. Кэб проезжает шумный центр города, катит по оживлённым улочкам, где зажигаются первые фонари, минует спальные районы и, наконец, покидает городскиеворота Линсвида. По моим ощущениям проходит чуть больше десяти минут до конечной цели нашего путешествия. Кэб останавливается на широкой площадке перед входом в роскошный сад, залитый светом от тысяч фонариков и гирлянд. Кайл прав: праздник в самом разгаре. Играет живая музыка, умопомрачительно пахнет едой, слышится оживлённый гомон приглашённых гостей. - Фиалочка, запомни две важных вещи, - Беннет снова переходит на шёпот, от которого у меня по спине бегут мурашки. Мне уже хочется уйти, чтобы не ощущать действие этого зелья. - Первое - не рассказывай ничего о себе гостям. Старайся отделаться общими фразами. Тебя тут почти никто не знает и это хорошо. Вторая - мы с тобой муж и жена. - Что? - встревоженно спрашиваю я. - Ты шутишь? Этого ещё не хватало! - …Поэтому, - как ни в чём не бывало продолжает он. - Веди себя соответствующе. Обещаю руки не распускать. - Я сейчас развернусь и уйду, - сержусь я, вбивая каблуки в ковровую дорожку. - Сам будешь выкручиваться. |