Онлайн книга «Чужая невеста для дознавателя»
|
Молчу, сжимая кулаки. Пусть говорит что хочет, орёт, ругается. Перетерплю гнев Харриса-старшего, а потом забуду всю их семейку как страшный сон. Кайл по-прежнему обнимает меня за плечи. Кончики пальцев выдают его напряжение. Сосед едва сдерживает себя, чтобы не взорваться и указать отцу Алекса его место. - Очень жаль, Бриттани Сторм, что ты пошла против воли семьи жениха и своего отца, - медленно качает головой Роберт Харрис и поднимается с кресла. - Уверен, что скоро ты об этом пожалеешь. На коленях приползёшь, но я тебя обратно не приму. Свободны, оба! Я вскакиваю на ноги, желая убраться как можно дальше от неуютного, запущенного особняка, но Кайл уверенно идёт вперёд, оказываясь лицом к лицу с отцом Алекса. - Это угроза? - негромко спрашивает он. - Предупреждение, - коротко отвечает Харрис-старший. - Зарубите себе на носу, Роберт, - от пугающей интонации Беннета мне самой становится страшно. - Если хоть волос упадёт с головы Бриттани, её близких, коллег и друзей, вы сами окажетесь на коленях. Я вам это… нет, не обещаю. Гарантирую. Лично. Бесстрашно поворачивается к нему спиной и, не дожидаясь ответа, покидает кабинет,уводя меня за собой. - Что происходит? - сбивчиво шепчу я, стараясь не отставать от соседа. - Зачем ты сюда пришёл? К чему этот спектакль? - Молчи, - шипит сквозь зубы Кайл. Выводит меня из особняка, проходит мимо ухмыляющегося Алекса и с наслаждением хлопает калиткой, отчего охранный артефакт чуть не падает со столба. - Теперь уже можно спросить? - чувствую, как меня трясёт, но не понимаю - то ли от перепада температуры, то ли от пережитого в особняке. - Спрашивай. - Кайл идёт к ближайшей стоянке кэбов, даже не оглядываясь на меня. - Что всё это значит? - останавливаюсь посреди тротуара, ожидая мало-мальски внятного объяснения. Кайл, недовольно морщась, возвращается ко мне. - Сама ещё не поняла? Глава 38 Он хватает меня за плечи, и я сразу же пытаюсь высвободиться, но бесполезно. Пальцы держат меня как тиски - не больно, но крепко. - Пусти! - обиженно восклицаю я, оглядываясь на особняк за высоким забором. Не хватало ещё, чтобы Алекс или, что ещё хуже, Роберт Харрис увидели эту некрасивую сцену. - У тебя вообще с мозгами как? - лицо соседа выглядит бледным от накатившей ярости. Глаза горят, губы подрагивают. Складывается впечатление, что он едва сдерживается, чтобы не перейти на крик. - О чём ты? - не понимаю причины его внезапного гнева. Пытаюсь снова высвободиться из его хватки и сбежать как можно дальше от особняка семейства Харрисов. Бесполезно. Беннет напоминает мне бульдога, вцепившегося мёртвой хваткой в свою жертву. - Ты диплом получила за красивые глаза? За взятку? Или было ещё что, о чём я не знаю? Чувствую, как из лёгких вышибает весь воздух. Пальцы Кайла прожигают кожу насквозь. Слёзы предательски выступают на глазах, и я со всей силы отталкиваю от себя несносного соседа. - Да как ты смеешь?! - это и вопрос, и восклицание. Кричу, не заботясь о том, что меня могут услышать. Срываюсь с места, в надежде успеть первой к стоянке кэбов и уехать отсюда, пока Кайл не догнал меня. Видеть его не могу! Сначала явился к Харрисам без предупреждения и влез не в своё дело, да ещё и назвался моим женихом! Мог бы со мной поговорить для начала! А теперь ругает меня и оскорбляет! Как у него совести вообще хватило? Обида подступает к горлу плотным комом. Я лечу вперёд по вымощенной гладким камнем мостовой и впереди маячит свободный кэб, из которого выходит пожилая госпожа. Но именно сейчас, как назло, каблук попадает в расщелину между камнями. Я взмахиваю руками и с жалобным криком падаю, выставив вперёд ладони. Закрываю глаза, ожидая жёсткое, болезненное приземление, но внезапно меня ловит крепкая мужская рука. |