Книга Право на месть, страница 118 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право на месть»

📃 Cтраница 118

— И тогда людские маги создали Нетленное Пламя.

— И вспомнят его рецепт заново, если придется. Даже обрекая наш собственный народ на голод.

Астарх помолчал, вспоминая. Именно вспоминаясобытия нескольких сот лет давности; Ронард знал, что у унвартов особая родовая память. Огонь, извечный противник всего живого, люди сумели наделить особыми свойствами, на корню выжигая неудержимую зеленую экспансию. Правда, и сами лишаясь урожаев…

— Скогену тесно. Недавно мы потеряли земли Кеи. А Империя добровольно не уступит ни пяди земли. Вам нечего предложить Лесу, чтобы рассчитывать на прежний союз.

— Есть. Пустошь.

Если кто и способен вернуть жизнь в эти мертвые бесплодные земли, то только Лес. Но Пустошь находится в непосредственной близости от столицы Империи, богатой И-Н-Келаты.

— Это предложение императора? — с сомнением спросил астарх.

— Нет, мое.

Нердес никогда не допустил бы такого близкого соседства. Но в нынешних условиях выбирать не приходится. Брат согласится.

— Пустошь огромная, — задумчиво произнес астарх. — Едва ли не больше наших текущих территорий.

— Она станет вашей. Если Скоген согласится удерживать границы, как и прежде, а унварты создадут там новую сумеречную зону.

Астарх размышлял недолго.

— Тогда пусть Хозяин озвучит свою волю. Следуй за мной.

Долго идти не пришлось. Проходя мимо десятков деревьев-великанов, все высматривал Ардину, но ту, видимо, взяли в оборот друзья. Что Эррано тоже здесь, он почему-то не сомневался. Зато с удивлением понял, что больше не испытывает прежнего раздражения к сопернику.

Астарх же второй раз за день вел человека в тайный сад Скогена, размышляя о новых временах. Прежде жалкие единицы из людей могли пройти сквозь сумеречную зону; в основном, бабки-травницы, которых Лес обычно отпускал честь по чести и не с пустыми руками. А чтобы человекуоткрылись унварты, а, тем более, любимая обитель Хозяина, — такого никогда не было.

А теперь людей тут целых трое. Одну он сам назвал доттир, со вторым смешал кровь, третий связан душой с родной дочерью и предки одобрили этот межрасовый триангл. Чудны тропы твои, Хозяин.

У заросших развалин унварт оставил Ронарда и тот скрылся за открывшейся стеной. Внутри был очень странный сад. И никого.Ардина так и не успела рассказать о встрече со Скогеном, о том, как заполучила то, что чернело в ее ладони под тонкой кожей.

— Какой хорошенький, — хихикнул тонкий девичий голосок над ухом.

— И мускулистый… Я бы покувыркалась с таким в лунном свете, — игриво согласилась вторая. — Возьмем себе?

Ронард резко обернулся на голоса, но позади взметнулась лишь пара стрекоз с радужными крыльями.

— Ты, красавчик, не бойся, мы ласковые, — снова хихикнули рядом.

— Наиграемся и отпустим. Может быть…

На реакцию Ронард не жаловался, и в этот раз, повернувшись на кокетливые голоса, молниеносно ухватил двумя пальцами одну из летающих красавиц за переливающиеся крылья. Та затрепетала, забилась, пытаясь вырваться, зато вторая стрекоза враз преобразилась. Крохотные крылышки увеличились раз в двадцать, а само насекомое обернулось порхающей девицей.

— Пусти ее, дурак, помнешь же! — с обидой захлопала та глазами.

— Я пришел к Скогену. Скажешь, как найти — отпущу подругу.

— Так ты обратись к нему — сам ответит! Если захочет… Ну вот и сказал бы, что к Хозяину, чего крылья-то сразу портить!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь