Онлайн книга «Право на месть»
|
Та захлопала длинными ресницами. — Глупенькая, он же сам захотел. А ты хотела лишить его магии, разве не так? — Но не вместе с жизнью же! — Ну, уж как получилось, — пожала она плечами. — Но, знаешь, нет. Не помогу. Я тебе не нравлюсь. Ты меня не слушаешься. Это для меня опасненько. — Боги, ты еще хуже Воракиса… — А вот и нет, я лучше! — захлопала она радостно в ладоши. — Я бессмертная! Ладно, увидимся! Придешь завтра на свадьбу? А, тебя все равно приведут… Ронард был прав, она действительно чудовище. Веселое, прекрасное, которое со временем полюбит весь мир. Больше никто не беспокоил. Кормить пленников, видимо, тоже распоряжения не поступало… Хотя бы фляга с водой была своя. Я пыталась несколько раз докричаться до Ронарда — тщетно. По моим ощущениям уже был вечер, в этом подземелье, как в Пустоши, времени не поймешь. Греттен, а вот ты куда подевался, когда так нужен… Единственный способ связаться с остальным миром и то теперь недоступен. Но он же вольный зверь, может, пришло время отпустить? Поэтому я лишь поплотнее завернулась в плащ и закрыла глаза. А что еще оставалось делать? Манс явился под утро — сначала во сне, потом наяву. И, как оказалось, времени зря не терял. За Хельме я переживала напрасно, украденный из его дома книвоказался блефом, сам он вместе с братьями и отцом уже три недели как находился в море, патрулируя границы водораздела. И никто ему не угрожал. Даже в этом нас обманули. Как Греттен сумел это выяснить, он сам толком объяснить не смог. Не через сон, но я и раньше подозревала, что у моего проводника особые отношения с расстоянием и пространством. Проскользнул же сюда как-то, нашел меня. Зато уже во сне наведался к астарху и, подозреваю, это был далеко не единичный случай. Вот и думай, чье это животное, раз о наших с мансом прогулках во сне астарх узнал практически сразу? О чем в этот раз докладывал, спросить не успела. — Все, вставай, утро, — боднул он меня, выталкивая из сна. — Да погоди ты! — но под боком был уже не грозного вида зверь, а мелкая и взъерошенная его версия — реальная. И говорить он, даже мысленно, здесь не умел. — Греттен… Я разочарованно прижалась к мохнатой тушке, согреваясь его теплом. Значит, утро. Значит, сегодня все и закончится. Сумрак вокруг ничем не отличался от вчерашнего вечера, разбавляемый лишь тусклым факелом в проходе. Магические светильники здесь бессмысленны. Но манс разбудил неспроста, в каменных переходах послышались легкие шаги, заплясали на стенах тени от нового факела. За мной, уже? Слишком деликатно для стражи. — Ардинаэль? Ты здесь? — раздался сдавленный шепот, а вслед за факелом показался силуэт с накинутым капюшоном. — Вилария?!.. — поразилась я. Та опустила капюшон и факел осветил чуть припухшее личико со следами то ли хронического недосыпа, то ли постоянных слез. Куда только та холеная надменная кукла делась. — Вилария, что ты здесь делаешь? Как ты сюда прошла?! — Ну, я все же теперь императрица. Вроде как… — невесело улыбнулась она. — Кто бы мне не позволил пройти. — Но… зачем ты здесь? Та помялась, словно сама сомневалась в правильности своего поступка. — Я…тут тебе вот… Здесь бутерброды… с рыбой… они вкусные. И шаль, да! — она поспешно стянула с себя широкий платок. — Ты не смотри, что тонкая, она очень теплая, это из камельской шерсти… |