Книга Истинная и наследник Хозяина Запределья, страница 181 – Любовь Черникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная и наследник Хозяина Запределья»

📃 Cтраница 181

– Нейр, у нас не больше часа, чтобы решить, что делать дальше. Но я рекомендую выйти к народу прямо сейчас и объявить о смене власти, пока мародеры не принялись бесчинствовать в городе. Опять же, солдатам необходимы инструкции, а то того и гляди присоединятся к бунтовщикам, – принялся инструктировать племянника Нерг ар Гэрхей.

– Убереги Маллиру и королевство от хаоса, Нейр, а моя задача не пропустить Хаос через Завесу, – добавил Данте и обратился ко мне: – Эления, пожалуй, нам пора.

Я обняла на прощанье Аурелию. Кивнула принцу и ехидно помахала Нарвагу. Муж обхватил меня за плечи и повел прочь из тронного зала. Портал он создал уже в коридоре и без свидетелей. Оно и хорошо. Пусть эта уникальная способность останется нашей с ним маленькой тайной.

Мы переместились прямо во дворик Геретты. Поблагодарили богиню за помощь и так же в обнимку побрели к себе.

– Как думаешь, Нейр справится? – поинтересовалась я.

– Даже не сомневаюсь, – ответил Данте.

– Выглядел он не слишком уверенно…

– У него сильнейшее потрясение, но это пройдет. Поверь, характер Нейра ар Гэрхэя закален годами жизни с тираническим отцом. Представляешь, я ведь только сегодня осознал, что Нарваг в свое время уделял мне куда больше внимания, чем собственному сыну. Но он не озлобился и сохранил руки и сердце чистыми, при этом прилежно выполняя королевские обязанности. Нейр досконально изучил законы Морейна, в том числе и древние заветы. Нет ничего такого, в чем бы он не разобрался при необходимости. Так что Морейн в надежных руках, а Нарваг не избежит наказания.

– И все равно я беспокоюсь из-за него. С драконьей сутью или без, король все равно слишком коварен. Может, и правда стоило от него избавиться? Почему ты его пощадил?

– А кто сказал, что я его пощадил?

Я удивленно посмотрела на мужа.

– Данте, что ты имеешь в виду?

– Я одержал победу в ритуальном поединке, а затем отказался от награды – трона Морейна.

– Но разве это его не радует?

– Для Нарвага это унизительно. А еще он считал себя самым проницательным, но на мой счет ошибся, и будет теперь страдать весь остаток своей никчемной жизни из-за того, что неверно меня просчитал.

– Да, но этого мало!

– Конечно. Но скоро его лишат дракона, а Нарваг сильнее всего на свете боится стать слабым. Тем, кого он всюжизнь презирал. Вряд ли он оправится от такого удара.

– Думаешь, Нейр так с ним поступит?

– Даже если он не сможет, это сделает Аурелия. Уверен, это произойдет даже раньше, чем развеется созданная мной клетка.

– Да, принцесса сделает все, чтобы обезопасить свою семью, и вряд ли позволит свекру общаться с внуком, пока тот представляет угрозу.

– А, может, и вовсе не позволит, – добавил Данте и продолжил: – Еще одним ударом для Нарвага станет то, что его будет судить собственный сын. Тот, кого он всю жизнь недооценивал. И поверь, разбирательство будет идти достаточно долго, а преступления, за которые придется ответить, многочисленны. Нейр скрупулезно вспомнит все, что сможет, когда остынет. Мы еще об этом услышим.

– Из могущественного короля драконов в преступники. Звучит и правда не слишком приятно. И все равно, я переживаю.

– Я буду незримо наблюдать за всем, что происходит в Маллире, и если потребуется, мы устроим Нарвагу приватную встречу с моим дядей.

– А при чем тут твой дядя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь