Книга Невеста Черного Дракона, страница 72 – Инна Разина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Черного Дракона»

📃 Cтраница 72

Сразу за няней приходят слуги, приносят бульон и другую еду для Мэйлин. Она ведь так и не позавтракала. С удовольствием слежу за тем, как моя пара насыщается. Смотреть и касаться ее — для меня необходимость. К счастью, аппетит к ней вернулся. После еды снова делюсь с женой магией, подпитывая и ускоряя ее восстановление. Видя, что беспокойство меня до конца не отпустило, Лин сообщает, что хорошо себя чувствует. А вскоре нас посещает Маркус. Знакомится с моей женой и осматривает ее еще раз. Выносит вердикт, что все в порядке. Перед уходом сообщает, что останется в Лерадии на несколько месяцев. Ему уже выделили покои в нашем крыле. А так как драконы редко болеют, чтобы не терять навыки, он будет работать в человеческой больнице.

Когда Маркус уходит, выдыхаю с облегчением. Мне трудно контролировать себя, если к жене прикасается другой мужчина. Приходится бороться с дикой ревностью и желанием вызвать соперника на бой. Чтобы немного утихомирить злость, перетягиваю Мэйлин к себе на колени. Ее близостии вкусного аромата хватает, чтобы гнев сменился совсем другими желаниями. Дрожащими от напряжения пальцами касаюсь ее тела, кожи, волос. Целую сладкие губы. Дышу ею. Дракон внутри рокочет от удовольствия. Я счастлив, держа истинную в своих руках. Но мне нужно гораздо больше. Я бы прямо сейчас накрыл нашу спальню магическим куполом, отгородив ото всех. Но хочу, чтобы Мэйлин немного восстановила силы. Когда она напоминает о поездке к дяде, соглашаюсь. Так быстрее пройдет время до нашей ночи. Заодно задам интересующие меня вопросы.

Как только вижу дядю Мэйлин, сразу вспоминаю слизняка, который однажды приходил в посольство в надежде выгодно пристроить племянницу. Теперь я знаю, что Лин была против такого брака. Но ее опекуна это не остановило. Получив от меня отказ, он продал беззащитную девушку Стенли, прекрасно зная о его грязной репутации среди придворных. Хочется заткнуть глотку этой твари деньгами, которые он наверняка от герцога получил. Сдерживаюсь только ради жены. Но презрение и ненависть не скрываю. Родственничек бледнеет и заплетающимся от страха или алкоголя языком сообщает, как он рад, что мы теперь одна семья.

Я таких уродов членами семьи не считаю. О чем и доношу до него. Сообщив, что видеть его у себя не желаю. Он тут же начинает канючить, что слишком много потратился, воспитывая дорогую племянницу. А драконы, как он слышал, очень щедрые и справедливые. Про справедливость удачно напомнил. Соглашаюсь, что проявлю ее в полной мере. Но сначала мне нужно с ним поговорить. Мэйлин с няней уходят собирать нужные вещи, зову хозяина дома в кабинет. Задаю вопросы про гибель его брата и навязчивое желание Стенли получить Лин в жены. Ответы лишь подтверждают, насколько это скользкий тип. Вроде бы трясется от страха и что-то говорит, но никакой полезной информации не выдает.

Герцогу просто понравилась девушка. А смерть брата — несчастный случай. Сомнения Лин ее дядя называет вздором, который она вбила себе в голову и всех вокруг этим доставала. Ощущение, что он что-то не договаривает, растет с каждым произнесенным словом. Я мог бы нажать посильнее и даже задействовать свою магию. Боль быстро делает людей разговорчивыми. Но мне нужна правда, а не то, что он начнет сочинять под давлением. Никакого доверия этому слизняку нет. До последнего будет выкручиватьсяи изворачиваться. Придется напрячь своих подчиненных, чтобы собрали сведения о прошлом семьи Лин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь