Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»
|
– Горячий ветер? Чудесное имя для коня, – ответила Наташа. – Люблю лошадей, они очень умные и верные. И вообще, в принципе животных люблю, потому что они искренние. Молодому человеку понравилось услышанное, но и вызвало недоумение. Изменившиеся поведение и слова девушки его удивляли. К тому же его поражало то, что Гу Минмэй нисколько его теперь не узнаёт. Раньше у них складывались не очень хорошие взаимоотношения. – Да, Гужэнь очень предан мне и невероятно умён, – ответил юноша. Конь, услышав его слова, тихонько заржал, будто довольнорассмеялся, и посмотрел на своего хозяина. Наталья тоже рассмеялась в ответ: – Он вас понял! Невероятно! Умная лошадка… Молодец! А мне даже нечем тебя угостить. Слуга снова несколько презрительно и высокомерно фыркнул. – Что тебя не устраивает, доходяга? Какие у тебя проблемы… ушастый?! – Маленькая смешная Чунхуа выставила вперёд грудь и упёрла руки в бока, гневно уставившись на слугу господина Лина. – Ты, мелкая! Лучше не затевай ссоры! А то я тебя… – начал сердито и презрительно юноша-слуга. – Яочуан! – прикрикнул на него молодой Лин. – Простите, господин. Но она первая, – проворчал его личный помощник и состроил гневную гримасу Чунхуа. – Яочуан, – опять произнёс господин Лин, а после обратился к молодой барышне: – Простите его, он немного своеволен. – Да ничего страшного, моя Чунхуа тоже не подарок, – улыбнулась Наташа и сразу мысленно перевела имя его слуги: «Почитающий реку». – Я обязан угостить вас вкусной едой, чтобы искупить свою вину, – сказал Лин Юнбэй. Но девушка любовалась конём, он был живой, красивый и так близко: «Здорово! Сейчас в нашем мире в городе и не найдёшь никаких настолько прекрасных или экзотических животных! Прямо как будто в зоопарке побывала!.. В деревне у меня никого нет». – Господин Лин Юнбэй, а не позволите ли вы мне немного прокатиться на вашем коне? Гужэнь разрешит? Он меня не скинет, не понесёт? – Минмэй посмотрела на молодого человека умоляющими жалобными глазами потерявшегося котёнка. Юноша слегка закашлялся, выглядя несколько растерянно. – М-м-м, это будет несколько неуместно, – ответил он. – Все-таки вы девушка, а я мужчина. На улице много посторонних глаз. При виде вас на моём коне у людей может сложиться неправильное представление о происходящем и появится много нелепых сплетен. Вас многие знают… Да и меня тоже много кто может узнать. – «Пока не хочу, чтобы она узнала, кто я такой», – подумал он. – Может пострадать ваша репутация, а не моя. Не знаю, помните вы или нет, но в нашем обществе с восьми лет мужчинам и женщинам запрещено играть вместе и общаться наедине. – Господин Лин, ну я же сейчас мужчина! – Наташа выразительно показала руками и глазами на надетую на ней мужскую одежду и, смеясь, приклеила обратно усы. После кивнула на стоящих рядом слуг: – К тому же мы не наедине. – Вы очень взбалмошная, да? – улыбнулся молодойчеловек и с досадой подумал: «Надо надеть шляпу, чтобы никто не узнал меня, не назвал по имени». – Барышня Гу, сможете залезть на коня? Вы когда-нибудь ездили верхом? Хотя о чём я, ваш отец же генерал, – проговорил юноша. – Но госпожа не умеет держаться в седле, – вставила своё слово Чунхуа, а после нерешительно добавила: – Она и животных раньше как-то не особо любила и побаивалась. Особенно лошадей. |