Книга Веселая Мэри, страница 99 – Валерий Красников

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Веселая Мэри»

📃 Cтраница 99

— Господин Намор, главное не забывайте о том, кто ее Вам доставил, — довольно улыбнулся землянин. После успешной охоты он окончательно поверил в свои силы. Сейчас он не сомневался в том, что сможет за оставшееся время набрать всю сумму для того, чтобы выплатить долг Мун за корабль.

— Конечно, не забуду! Всем, кто будет спрашивать о том, откуда у меня такое сокровище, я буду рассказывать о самом лучшем капере Союза.

— Приятно слышать такие слова, — снова улыбнулся парень. А Мун, стоявшая за его спиной, недовольно покачала головой. Не могла она смириться с мыслью о том, что какой-то выскочка в один миг оказался на пьедестале профессии, которой она отдала долгие годы.

— Теперь Мун принадлежит Вам полностью, — попытался закончить разговор Намор.

Но не тут-то было!

— А Вам, многоуважаемый Господин Намор, не кажется, что обмен довольно неравноценный. Мун, конечно, красавица, но эта девчонка… Она эксклюзив!

— Господин Джон, мы с Вами заключили сделку. Не понимаю, о чем Вы вообще сейчас говорите, — недовольно произнес сутенер. — Условия поздно менять.

— А я и не настаиваю, Господин Намор. Просто хотел сообщить Вам о том, что небольшое, а если Вам очень хочется, то большое денежное вознаграждение за успешную охоту, не обидит лучшего капера Союза. Который, кстати, собирается на охоту в неизведанную часть вселенной. Уверен, я привезу оттуда много эксклюзивного товара.

Намор был дельцом. Хорошим дельцом. Девчонка с хищной планеты принесет ему больше денег, чем Мун, успевшая надоесть постоянным клиентам. И сейчас шишколобый прекрасно понимал, что дружба с удачливым капером будет ему полезна. Лучше сейчас отказаться от небольшой доли прибыли, зато потом заработать еще больше.

— Я благодарен Вам за то, что Вы выполнили свою часть сделки быстро. Я прикажу перечислить на Ваш счет пятьсот тысяч бонусом, — с этими словами сутенер развернулся и, прихвативскованную по рукам и ногам пленницу, удалился прочь.

— То есть, Вы, Господин, считаете, что эта дикарка стоит дороже меня? — возмутилась Мун, когда шишколобый со своей свитой скрылся из вида.

— Я считаю, что после твоей необдуманной финансовой политики, нам сейчас дорог каждый цент. Полмиллиона не будут лишними.

— Простите, Господин, но я не согласна с тем, что моя финансовая политика была необдуманной, — возразила красавица. После того, как Джон выполнил свое обещание и наказал рабыню, она стала гораздо почтительнее. — Если бы корабль остался бы в моих руках, то я бы давно рассчиталась бы со всеми долгами. Я знала, что делала.

— То, что ты пролюбила корабль, нарушила законы Союза и позволила пленнику захватить корабль, тоже полностью твоя вина. Так что не спорь, пожалуйста.

— Как прикажите, Господин, — поклонилась Мун.

— Именно так, именно так, — Джон шлепнул рабыню по заднице и пошел обратно к своему кораблю. Нужно было, как он и сказал Намору, отправляться в неизведанную часть вселенной. Один долг выплачен, остался еще один.

* * *

— Мун, ты вообще уверена, что мы движемся в правильном направлении? — недовольно процедил Джон, рассматривая на экране огромное количество астероидов вокруг корабля.

— Да, Господин. Я уверена, — скромно отозвалась брюнетка. Капитан корабля был сегодня злой и стоило быть осторожной.

— А мне кажется, что ты просто решила совершить самоубийство. А заодно и всех нас с собой прихватить!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь