Онлайн книга «Веселая Мэри 2»
|
— Серьезно? — Да. Ваша рабыня Мун бывшая охотница? После этих слов капитан поперхнулся своим напитком. — Вы ее знаете? — сквозь кашель поинтересовался Джон. — Я была ее большой поклонницей. Жаль, что она… Ой! Хи-хи! Я не хотела Вас обидеть, капитан. — Я не обижаюсь, — соврал землянин. Сколько бы он не сделал в своей профессии, Мун все равно оставалась популярнее него. — Это хорошо, — загадочно улыбнулась Зоа. — Господииин Джооон. — Да? — У меня есть к Вам небольшая просьба. — С радостью ее выполню, — не слишком задумываясь о возможных последствиях, вежливо отозвался парень. — Прекрасно. Я хочу трофей. И хочу Мун, которая поможет мне его поймать. — Чтооо? В этом рейсе с Энигма 8 уже успели забрать четырех девушек. Пятая жертва принадлежала капитану. Об этом был четкий уговор с Господином Парном, когда он привел свою девушку на корабль. — Вы обещали выполнить мою просьбу, — лукаво напомнила девушка. — Мы договорились с Парном о том, что будет только четыре трофея, — упрямо напомнил Джон. — Об этом вы договорились с Парном. Мы же с Вами можем договориться о чем-то своем, — Зоа придвинулась ближе к Джону и положила свою ручку ему на бедро. — На этой планете есть свои условия охоты. Я не собираюсь нарушать условия эксклюзивной охоты. — Я помню эти условия. Корабль может забрать еще один трофей, — пальчики красавицы блуждали по бедру землянина, поднимаясь все выше. — Этот трофей принадлежит мне, — упрямо произнес юноша. Так просто сдаваться лишь от одного прикосновения красавицы он не собирался. — Я готова купить его. Не нужно считать меня содержанкой Господина Парна. У меня есть деньги. Пятьсот тысяч Вас устроит? За сколько Джон мог продать рабыню с Энигма 8? Ну, тысяч за пятьдесят. Это если бы вернулись старые-добрые времена и цена на аукционе снова взлетели бы вверх. А сейчас? Наверное, тысяч десять, это предел. А может и меньше. При таких условиях можно было выполнить «каприз» Госпожи Зоа и отдать ей свой трофей. За такие деньги Джон был согласен снова встретиться с офицером полиции и объяснить, почему он не выставляет свои трофеи на аукционы. Похоже, капер слишком долго обо всем этом думал, и девушка расценила паузу не в свою пользу. Ее пальцы поднялись выше и властно сжали член капитана каперского корабля. — Господин Джон, если Вы выполните мою маленькую просьбу, я буду Вам очень благодарна. Небольшая премия к пятистам тысячам. Поверьте, Вы не пожалеете! — А как же Господин Парн? — У нас с ним довольно свободные отношения. Поверьте, он не будет против, — свободной рукой девушка начала расстегивать застежки на своей одежде. — Надеюсь на это. Законы гостеприимства, знаете ли… — Я тоже Ваш гость, Господин Джон, — Зоа села верхом на Джона. — И я не смею Вам отказать. А еще я не хочу этого делать. Губы мужчины и девушки встретились. И, к своему стыду, Джон не знал, что его в этот моментвозбуждало больше. Тело красавицы, оседлавшей его, или обещанные ею полмиллиона. Глава 16 Рыбалка — Неожиданно жизнь повернулась. Да, Мун? — Зоа повернулась к рабыне с легкой улыбкой на губах. Девушки сидели в шаттле, спрятанным в кустах рядом с озером. Милет уверяла, что судя периодически приезжают любители рыбалки. И вот одному из них предстояло самому стать «рыбкой», которая заглотит наживку и окажется на крючке. |