Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов, страница 99 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»

📃 Cтраница 99

– Вот это-то и удивительно! – маска сдержанной степенности ненадолго дала трещину, и акацукиец поражённо качнул головой. – Впрочем, не стоит нам беседовать посреди торгового ряда. Приходите сегодня после заката в нашу Сэйкей-ин. Мне бы очень хотелось с вами подробно обо всём поговорить. Заодно покажу вам новую лечебницу.

– Благодарю за приглашение, Накамура-сэнсей, – поклонилась я. – Но вынуждена отказаться. Обещала Харуке-сан составить ей компанию и помочь со сбором ночных растений.

– Ничего-ничего, – понятливо закивал целитель. – Завтра поутру?

– Думаю да, – помедлив мгновение, согласилась я.

– Тогда мы вас покинем, вон сколько людей жаждут с вами переговорить, – едва заметная улыбка скользнула в глухой голос Накамуры. – До встречи! – он и его племянник-помощник Танака-сама синхронно поклонились и зашагали прочь.

Тут же, не дав мне собраться с мыслями, к нам буквально подлетела невысокая пышнотелая акацукийка средних лет.

– Спасибо вам, Биелля-сан! – она уже знала, как меня зовут. – Я Юкико, жена Мицуки Сабуро. Вы спасли моего отто-сама, и теперь наша семья перед вами в неоплатном долгу!

Не успела я и глазом моргнуть, а меня уже потянули куда-то в сторону.

– И вы, – обернулась она на ходу к Аоки и Максимилиану, – пойдёмте с нами!

– Кто этот чужеземец? И почему он не отказался от приглашения Юкико-самы? – успела шепнуть мне Аоки, подхватив меня под руку.

– Очевидно, хочет узнать, откуда я такая взялась? – едва сдерживая улыбку, фыркнула я.

– И ты расскажешь?

– Пока нет.

Максимилиана я видела впервые в своей жизни и не считала верным делиться с ним своими тайнами.

– Правильное решение, – одобрительно заявила Аоки и замолчала.

Весь последующий час мы молчали: нам и слова не давали вставить – Юкико оказалась весьма болтливой и суетливой женщиной. А ещё щедрой. Она привела нас в свой дом, накормила, познакомила со всеми своими детьми и внуками, которые пришли к ней, чтобы отблагодарить меня. А после Мицуки-сама загрузила нас продуктами: несколько солёных рыбин, мешочек риса, банка маринованных овощей,связка сушёных водорослей нори и немного соевого соуса в глиняном кувшинчике. Всё уложила в телегу старшего сына, и, низко поклонившись, выдохнула, стараясь сдержать слёзы:

– Спасибо вам, Биелля-сан, ещё раз! Пусть солнце освещает ваш путь, пусть будут благосклонны к вам Боги! Двери наших домов всегда открыты для вас.

– Спасибо за продукты, – отказываться здесь было не принято, иначе можно сильно обидеть дарителя. – Берегите себя, Мицуки-сама, – я порывисто обняла женщину, впрочем, ничуть её не смутив. – Я ещё некоторое время побуду в Минагаве, если вам будет нужна моя помощь, обращайтесь.

– Леди Белла! – не успела я забраться в телегу, как меня остановил бархатный баритон нового знакомого. – Могу ли я поговорить с вами? Прогуляемся до вашего дома?

Я задумалась на мгновение. И медленно кивнула. Мне самой было любопытно расспросить этого человека. Вдруг, что интересное скажет?

– Аоки-сан? – повернулась я к подруге, та, всё прекрасно поняв, с помощью сына Юкико покинула повозку и, как того требовали правила, пристроилась позади нас в качестве дамы-сопровождения.

– Хироши отвезёт всё к дому Харуки-сан, – на прощание пообещала жена торговца.

Аоки отстала на пару шагов, но наверняка будет слышать всё, что мы станем обсуждать с Греем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь