Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— Как мило с вашей стороны позаботиться о ее здоровье, королева Брин. Собака, свернувшаяся калачиком у него на коленях, попыталась стащить кусочек колбасы с тарелки барона. — Лепесток, нет! — выругался Мармоз, опуская собаку на пол к остальным, бормоча: — Это элитные животные. Я кормлю их только фаршем из оленины или индейки. Это придает их шерсти блеск, а душе бодрость. Маленькие собачки затявкали, выпрашивая объедки со стола, но барон заставил их замолчать. Брин смотрела на собак, обнюхивающих друг другу спины, и с трудом думала, что слово «элитные» — правильное, независимо от того, чистокровные они или нет. Она незаметно положила кусочек бекона на салфетку, лежавшую у нее на коленях. — И чем же вы двое займетесь сегодня? — язвительно спросил Брин и Рангар барон Мармоз. — Снова прогуляетесь по пляжам? Странный выбор времяпрепровождения, когда волки истребляют ваш народ. Сам я планирую остаться здесь, во дворце, рядом с королевой Амелией, если ей что-то понадобится. Угроза была очевидной — он не собирался давать им шанс поговорить с королевой наедине. Брин стиснула челюсть, борясь с гневом, подступивший к горлу. Она толкнула Рангара локтем под столом, когда тот, казалось, готов был оторвать барону голову. Натянуто улыбнувшись, она сказала: — Как мило с вашей стороны, барон. Собственно говоря, я тоже решила отдохнуть. Путешествие было утомительным,и мне хочется подготовиться к грандиозной встрече. Как вы сами сказали, люди умирают. Мы должны уделить этому делу все свое внимание. — она спрятала салфетку в складках юбки. — Позволите, король Мартин? Король, чье внимание было приковано к муравью, ползающему по клубнике, едва взглянул на нее. — Да, да, королева Брин. Брин встала и наклонилась, чтобы поцеловать Рангара в щеку. Она прошептала: — Дай мне десять минут. Потом уходи. Он слегка кивнул. Она сделала вид, что идет в сторону башни, но затем, скрывшись из виду, вернулась в травянистый двор, где барон позволял своим собакам свободно бегать. Под пальмами журчал фонтан с огромными золотыми рыбами. Небольшая боковая дверь, предназначенная для слуг, вела в зал для завтраков. Она слегка приоткрыла дверь и заглянула внутрь, подсматривая. Дверь была скрыта за гобеленом, заслонявшим стол для завтрака, но она смогла подслушать, как Рангар спрашивает короля Мартина о планах престолонаследия. — О, Амелия не хочет говорить об этом, — сказал Мартин. — Для нее эта тема болезненная. — И все же, — настаивал Рангар, — воцарится хаос, если не будет назван преемник. Почти дюжина племянников и племянниц может претендовать на трон Воллина. Если вы не хотите, чтобы ваша семья развалилась, нужно принять решение как можно скорее. Деклан… Она пропустила мимо ушей слова Рангара, развернула украденный бекон и опустилась на колени. Маленькие собачки Мармоза сразу же уловили запах и подбежали к ней, скрывшись из виду за гобеленом. — Вот так, — прошептала она, помахав беконом в воздухе. — Еще немного, негодники. Она заманила трех собак во двор, закрыла дверь и разложила бекон. Собаки с жадностью набросились на него, а затем радостно забегали по двору, пытаясь поймать рыбу в фонтане. Нервно сжимая руки, она расхаживала под пальмой, каждые несколько минут заглядывая в окно столовой. Вскоре Рангар извинился и вышел. Барон Мармоз тоже встал, явно намереваясь убедиться, что Рангар не попытается проникнуть в библиотеку. Но затем он нахмурился и позвал своих собак. Когда ни одна из них не откликнулась, он выбежал из комнаты. |