Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— Моя королева. Она прильнула к его ладони, а затем закрыла глаза. — Осталось сделать только одно. То, к чему, кажется, продолжают возвращать нас существующие силы — боги, Святые, сама магия. — И что же? — спросил он. — Однажды ты спас меня от волков, Рангар. Теперь мы должны остановить волков в последний раз, прежде чем они уничтожат Эйри. Глава 42 ЗАКОЛДОВАННЫЙ ВОЛК… СОБРАНИЕ В АРДМУРЕ… ЗНАТЬ И ПРОСТОЛЮДИНЫ… ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ… СНЕГОПАД Две недели спустя свита из Берсладена под покровом темноты прибыла в торговый город Ардмур. Оливер и группа гвардейцев Бера возглавили небольшой отряд путешественников, их мечи были выставлены на всеобщее обозрение, чтобы никто из городских негодяев не задумал ничего плохого. Рангар, верхом на Легенде, ехал позади стражников, и на этот раз его бронзовую корону не скрывал капюшон. Брин ехала позади него на Сказке, ее глаза внимательно изучали город, который когда-то доставил ей столько неприятностей. — Когда мы были здесь в прошлый раз, — сказал Валенден, сидя на коне позади Брин, — я называл тебя своей женой. Брин язвительно заметила: — Надейся, чтобы Рангар тебя не услышал. — Я все слышал, — отозвался Рангар, едва обернувшись. — И тебе лучше не забывать, что мое кольцо теперь на ее пальце, Вал, если тебе дороги все твои пальцы. Валенден фыркнул, услышав угрозу брата. — Брось, Рангар, это не очень по-королевски с твоей стороны. — Я был воином задолго до того, как стал королем. Брин вздохнула, когда братья начали препираться. Несмотря на все свои недостатки, Валенден показал себя незаменимым и весьма эффективным правителем в отсутствие Рангара. За то время, что они были в Воллине на грандиозной встрече, Валенден организовал систему защитных ловушек вокруг деревень, чтобы защитить народ Берсладена от волков-берсерков, справился с нехваткой рыболовных судов и уладил земельный спор между двумя известными семьями Барендур. Но Валенден доказал свою преданность не только достижениями. Поскольку Рангар и Брин были далеко, в Воллине, Валендену не составило бы труда захватить трон Берсладена, если бы он того захотел. Как старший брат, он имел на это право, и некоторые люди поддержали бы это решение. И все же, когда Брин и Рагнар вернулись в Барендур Холд, Валенден передал им власть без каких-либо возражений. Когда Рангар спросил, понравилось ли ему править, Валенден только рассмеялся. — Не так сильно, как ощущать вкус свободы, — сказал он. С тех пор братья Барендур стали близки как никогда. Брин была рада, что препятствия только укрепили их отношения, и теперь они работали слаженно: Рангар принимал решения, Валенденпомогал их выполнять. Как королева, Брин принимала самое активное участие в принятии решений, касающихся королевства, но в последнее время начала отвлекаться. Она прижала руку к животу. На ее губах появилась небольшая улыбка. Оливер повернулся к Рангару и спросил: — Может, найдем сначала постоялый двор? — Нет, — ответил Рангар, — сразу на арену. Боюсь, у нас нет времени на отдых перед началом. — Да, мой король. Оливер подал знак остальным солдатам, и те направились по улицам, вдоль которой выстроились ряды торговцев. Даже в поздний час на улицах Ардмура было многолюдно. В оживленном приграничном рыночном городке они знали, что их присутствие привлечет много внимания, но это было самое логичное место для встречи. |