Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— Значит, мы не будем брать карету. На Легенде и Сказке мы доедем быстрее. Он склонил голову набок. — Только мы вдвоем? — Валенден сядет на трон в наше отсутствие. — Боги, — хрипло пробормотал Рангар, но затем протяжно выдохнул. — Твой план может оказаться лучшим вариантом. Но это будет долгий и трудный путь. Готова ли ты к этому? — Я справлюсь. Я катаюсь на Сказке при каждом удобном случае. Оливер был хорошим учителем. — Надеюсь, не слишком хорошим, — сказал Рангар, сверкнув глазами. — Ах, не ревнуй. К тому же ты знаешь, что Оливер положил глаз на Сарадж. Рангар вернул ей книгу. — Сбереги ее. А я поговорю с Валом и скажу конюху, чтобы готовил лошадей к долгому путешествию. Мы отправимся сегодня вечером и будем надеяться, что пропустим самый сильный шторм. Если погода улучшится, мы сможем оказаться в Воллине уже послезавтра. Она поспешила в комнату, чтобы собрать вещи, но он схватил ее за руку. — Подожди, Брин. — он поймал ее взгляд. — Я обещал, что буду оберегать тебя. И я не шутил. Она коснулась его шрамов, проведя пальцами по их длине. — Я верю тебе, Рангар Барендур. И еслиуж на то пошло, я тоже не намерена допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Они разошлись каждый по своим делам. Пока Брин укладывала в рюкзаки одежду и одеяла, ее мысли были заняты Воллином. Она никогда не была во дворце Гитоотов, но однажды вместе с семьей путешествовала на юг Воллина. Она вспомнила запах апельсиновых рощ и плеск волн на песчаном пляже. Брин и представить себе не могла, что это место может быть таким безмятежным, но боялась, что в этот приезд безмятежности будет не хватать. Собрав одежду, она оставила рюкзаки в их покоях, чтобы не вызывать вопросов, и отправилась на кухню. Она надеялась незаметно пробраться в кладовую, но, как только наклонилась и стала копаться в картошке, за ее спиной раздался чей-то голос. — Чем я могу помочь, королева Брин? — Рокси! — Брин выпрямилась, прижав руку к груди, пытаясь объяснить, зачем ей картошка у нее в руке. — Ах… Я хотела удивить короля романтическим… пикником. И просто одолжила немного еды. Рокси скрестила руки, выгнув бровь. — Пикник, да? Во время снежной бури? С картошкой? Брин скривилась. — Пикник… в помещении. — Это называется ужин. Брин вздохнула. — Слушай, как королева, разве я не могу просто приказать тебе помогать мне и не задавать вопросов? Улыбка расплылась на лице Рокси. — Как королева? Нет. Как друг? Да, я помогу. А теперь положи картошку Брин рассказала, что им с Рангаром понадобится в дороге, а Рокси собрала небольшой сверток с вяленой олениной, сыром и фруктами. Брин оделась в самую теплую одежду и понесла рюкзаки в конюшню, где Оливер уже приготовил для Легенды и Сказки седельные подушки, которые могли служить дополнительными одеялами. Она погладила Сказку по морде. — Нам придется поехать по снегу, но я обещаю, что все будет хорошо. Вскоре к ней присоединился Рангар в своем плаще из медвежьей шкуры и привел с собой Валендена и Сарадж. Сарадж крепко обняла Брин. — Пожалуйста, береги себя. Ни на минуту не доверяй другим королевским семьям, кроме своего брата. Брин обняла ее в ответ, а затем взглянула на Оливера и Сарадж, стоявших слишком близко друг к другу. — Спасибо, что присмотришь за всем, пока нас не будет, Сарадж. Если тебе что-нибудь понадобится, уверена, что Оливер поможет. |