Книга Связанные шрамами, страница 59 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные шрамами»

📃 Cтраница 59

— Они докажут его невиновность. Я уверена в этом.

Она грустно улыбнулась Валендену через плечо. Рангар мог быть ее любовником, но он был братом Валендена. Валенден переживал за судьбу Рангара, пожалуй, даже больше, чем она сама, особенно после потери Трея.

— Я знаю, каково это терять брата или сестру, — тихо сказала она, думая о Марсе. Горе нахлынуло на нее, но она подавила его, продолжая двигать руками. — Я благодарна за те годы, которые провела с Марсом.

— Тебе ведь действительно нравился принц Марс?

— Конечно.

— Я хочу сказать, и, как бы поделикатнее выразиться, ты ведь действительно любила его, не так ли? Не только потому, что он был членом семьи, но и за то, кем он был. Даже после того, что он сделал после осады.

Брин старалась не обижаться на слова Валендена, потому что знала, что он ничего такого не имел в виду. Он просто говорил правду. Все в Эйри были наслышаны о недостатках Марса как великодушного наследника престола.

— Я всегда буду любить своего брата, — сказала она, и глаза ее наполнились слезами из-за тех немногих хороших воспоминаний, которыебыли у них в детстве. — Я понимаю, что он не годился для правления, но никогда не поверю, что он действовал из злого умысла или из-за жадности. Его просто научили быть таким, каким он был. Если бы у него был второй шанс, думаю, он мог бы стать великим королем.

Валенден не ответил, а когда она взглянула на него через плечо, то обнаружила, что он храпит.

Она с насмешкой натянула на него носки, затем уложила его ноги на кровать и натянула одеяло до подбородка.

Она легла рядом с ним в маленькую кровать и всю ночь думала о том, какой трагедией стала короткая жизнь обоих братьев.

Когда Брин проснулась утром, другая сторона кровати уже пустовала.

Испугавшись, она села, вспомнив, как забежала в спальню других молодоженов и почувствовала запах смерти. Но сапог Валендена не было, значит, он ушел. Она оделась и спустилась вниз, где трактирщица оживилась и удивленно вскинула брови.

— Выспались?

Брин устала уже о слухах по поводу их с Валенденом предполагаемого романа.

— Да, спасибо, — сказала она, помахав рукой в воздухе. — Где мой… муж?

— Он ушел около часа назад. Сказал, что у него есть кое-какие дела в городе и что вы должны позавтракать. — она указала на дверь в столовую. — Моя сестра кухарка. Она готовит лучшие булочки, которые вы когда-либо пробовали. Мирский мед в честь нашей новой королевы.

Брин замерла. До нее вдруг дошло, что утром она забыла нанести на волосы угольную пасту Рокси. Взглянув на отражающееся оконное стекло, она убедилась, что ее волосы по-прежнему имеют тусклый коричневый оттенок.

Трактирщица вздохнула.

— Так жаль принца Трея.

Брин понимала, что ступает на опасную почву. Они не могли допустить, чтобы распространились слухи о том, что она и Валенден не были теми простолюдинами, за которых себя выдавали. Но она нерешительно спросила:

— А что говорят о его смерти?

Глаза трактирщицы расширились. Понизив голос, она сообщила:

— Говорят, на месте преступления был найден нож принца Рангара. Видимо, принцесса Брин так расстроилась из-за случившегося, что вообще не выходит из своей комнаты. Она заперлась с магами. — трактирщица покачала головой, а потом добавила шепотом: Знаете, ходят слухи, что принцесса Брин сначала была связана с Рангаром. Она была его Спасенной, а вы знаете, как это бывает… эти связи иногдастановятся романтическими. Говорят, Рангар убил своего брата из ревности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь