Книга Связанные шрамами, страница 78 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные шрамами»

📃 Cтраница 78

— Берегите себя, голубки, — промурлыкала она. — Я не спускаю с вас глаз. И мои друзья тоже. — она бросила взгляд на людей герцога, переодетых в торговцев, и еще одну женщину-разбойницу, одетую как проститутка. Затем женщина понизила голос. — Мы будем ждать вашего сигнала.

Валенден кивнул и бросил ей несколько монет, как будто их сделка была закончена. Брин медленно потягивала пиво, наблюдая, как он прикончил три кружки. Они делали вид, что разговаривают о погоде, краем глаза наблюдая за уличными артистами. В конце концов, Валенден положил свою руку на ее.

— Смотри. Там, у ворот.

Через городские ворота прошел отряд мужчин. Они были одеты в неизменные золотые доспехи армии Мира с перьями. Отряд был небольшой… всего пять человек.

— Вероятно, это разведка, — тихо сказал Валенден. — Прислали сюда для охраны какого-нибудь Мирского олигарха, который прибыл для торговли… или других пороков.

Солдаты слонялись по Большому рынку, покупая жареные куриные ножки.

— Вот и все, — сказал Валенден. — Ты готова?

Брин сделала еще один длинный глоток пива.

— Нет. Но давай все равно сделаем это.

На выходе из таверны Валенден шлепнул разбойницу, переодетую в проститутку, прямо на виду у всех. Женщина вскрикнула и выскочила из таверны, за ней последовали переодетые бандиты.

— Ты, мерзавец! — крикнула женщина достаточно громко, чтобы привлечь несколько человек на городской площади.

Валенден невинно поднял руки.

— Вы ошибаетесь, мадам.

— Я все видел! — обвинил один из людей герцога, что заставило повернуться еще несколько человек… все были заинтересованы дракой в баре. — Не думай, что мы не знаем, кто ты такой. Ты — тот самый средний принц! Валенден Барендур!

— Принц Барендур? — одна из ближайших продавщиц вскочила на ноги, вызвав еще больший переполох. Она шепнула своей спутнице, та ответила шепотом.

— Мирская принцесса… светлые волосы… — шепот начал распространяться в толпе, поскольку все больше людей обращали на этовнимание. Даже Мирские солдаты повернули головы, наблюдая и слушая.

Валенден схватил Брин за руку и грубо потащил ее к лошадям.

— Пойдем. Мы уезжаем.

Брин уперлась пятками и сделала вид, что не хочет с ним идти.

— Нет!

Один из разбойников герцога громко сказал:

— Подождите, господин. Не похоже, что ваша женщина хочет с вами идти. Что здесь происходит?

Один из торговцев, до которого, несомненно, дошли распространившиеся слухи, закричал:

— Это пропавшая принцесса Мира! Леди Брин Линдейн! Этот мерзавец ее украл!

В этот момент люди герцога схватили Валендена, который попытался от них отбиться. Он подмигнул Брин, когда она вырвалась из его хватки.

Теперь вся толпа обратила свое внимание на происходящее. Пошли шепотки, что это тот самый принц Барендур, который украл принцессу Мира, и обещание драмы притягивало больше людей.

— Вернись! — Валенден закричал Брин и бросился за ней, но один из людей герцога под прикрытием его удержал.

Брин попятилась назад, стараясь казаться взволнованной, что было не так уж сложно. Она неуверенно пробиралась сквозь толпу, вздрагивая, когда кто-то окликал ее по имени. Мирские солдаты собрались и внимательно за ней наблюдали. Она сделала вид, что заметила их на другой стороне площади, и облегченно вздохнула.

— Помогите! — она помчалась к ним. — Мне нужна помощь! — она практически бросилась в объятия одного из солдат.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь