Книга Освещенные шрамами, страница 44 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Освещенные шрамами»

📃 Cтраница 44

В королевских садах Мира невинные розы были яркими розовыми цветами. Но эти были не настоящими розами, а разновидность лилий, растущих на тонких стеблях и цветущих всего один день.

— Невинные розы? — спросила она. — Но как? Здесь же климат не подходит.

Невинные розы — это невысокие растения. Им не хватало солнечного света и тепла. И они были привередливы. Она слышала, как садовники замка ворчали о том, как трудно уберечь их от болезней.

— Они не из Барендура, — объяснил Рангар. — Двадцать лет назад один воин привез их семена из Мира, отправившись туда на Собрание Солнцестояния. Он привез их в подарок своей жене. Сначала казалось, что семена не прорастут, поэтому жена выбросила их здесь, у дороги. Через несколько лет люди стали замечать белые лепестки среди травы. Цветы выжили, но изменились, приспосабливаясь к нашей земле.

Это правда, они отличались от невинных роз, которые Брин видела дома. Они были гораздо светлее, почти белые, а не ярко-розовые. И не были красиво собраны в кучку, а, наоборот, стали длинными, растущими, как полевые цветы.

— Ты не единственная, кто покинул свой дом, — тихо сказал Рангар. — Ты тоже найдешь свой путь к процветанию здесь.

Брин сорвала цветок и воткнула его в гриву лошади Рангара. Ее душу согревало то, что здесь был маленький кусочек дома. Что-то маленькое, но знакомое. Но все же было тяжело думать о том, что она так далеко от всего, что знала. Ее беспокойство улеглось лишьтогда, когда евнимание привлекла суматоха в замке.

Король Алет и два его старших сына добрались до ворот замка, и кто-то закричал, увидев их приближение. Брин прикрыла глаза от солнца, чтобы внимательно все рассмотреть. Из замка выбежала женщина лет на десять старше Брин и помчалась по тропинке навстречу всадникам.

Внезапно Трей отделился от группы и бросился к женщине. Он подхватил ее на руки и закружил.

— Это жена Трея? — удивленно спросила Брин. Она не слышала, что старший принц женат.

— Они не женаты, — пояснил Рангар. — Но, думаю, это неизбежно. Сарадж — охотница. Она присматривает за соколами. Они заботятся друг о друге с тех пор, как Трею стукнуло столько, сколько мне сейчас.

Женщина, Сарадж, обладала странной красотой. Она была почти такой же высокой, как Трей, необычайно худой, с черными волосами, спускавшимися ниже бедер. Они бесстыдно обнимались. Брин покраснела, увидев, как они целуются с такой страстью, которую люди в Мире берегли для укромных темных уголков. Она никогда не видела, чтобы ее родители так обнимались. Она слышала, как Марс проявлял такую же страсть с женщинами, которых часто посещал, но всегда за закрытыми дверями.

Король Берсладена, Валенден и маг Марна начали обнимать слуг, фермеров и рыбаков, которые подходили к ним. Брин смотрела на все, как во сне. «Король обнимает рыбака, только что сошедшего с лодки и еще воняющего рыбьими потрохами? Неслыханно!»

Когда они с Рангаром вышли на деревенскую площадь… если этот голый участок земли можно было так назвать… многие люди выкрикивали его имя, махали руками. Хотя они не пытались обнять задумчивого младшего принца, они явно обожали его.

Брин посмотрела на него.

— Кто-нибудь бросится тебя страстно целовать? — Она вложила в свои слова дразнящую нотку… очевидно, у Рангара не было женщины. Он был одержим только Брин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь