Онлайн книга «Освещенные шрамами»
|
— Лорды и леди, мне нужна ванна, — сказала Брин. — Удачи, — сказала Сарадж и тоже бросила в огонь огрызок. — От купальни ведет линия, идущая вдоль всего замка. Тебе больше повезет, если ты прыгнешь в реку. Брин вздохнула, ненавидя липкий песок на коже, словно олицетворение ее стыда и вины. Сарадж бросила на нее сочувственный взгляд и сказала: — Попробуй найти покои магов. — У них есть своя ванная? — Нет, глупышка, им она не нужа. У них есть заклинания. Ты выглядишь настолько жалкой, что маг Марна может сжалиться над тобой и очистить тебя. Брин вздохнула, теребя испачканное платье, которое ей одолжила Сарадж, чувствуя себя виноватой за многое. — Спасибо, Сарадж. Мне так жаль, что я все испортила. Ты была так добра ко мне. Я знаю, что ты просто хочешь видеть братьев Барендур счастливыми. Сарадж наклонила голову, слегка нахмурившись. — Кто говорил о Трее, Вале и Рангаре? Жители деревни хотят видеть тебя счастливой, Брин. Брови Брин удивленно поднялись. — Меня? Но почему? Сарадж мягко ей улыбнулась. — Теперь ты одна из нас. Глава 26 МУДРОСТЬ МАГА… НЕТРАДИЦИОННАЯ ВАННА… ЗАКЛИНАНИЕ ПОИСКА… КНИГИ ИЗ БИБЛИОТЕКИ… СОЛДАТСКИЕ ТРЕНИРОВКИ С тех пор, как ее чуть не убил ритуал нанесения магического знака, Брин старалась держаться подальше от покоев магов в Барендур Холд. Даже мысли об этих темных комнатах, пропахших травами, вызывали в ее теле болезненные воспоминания. Сейчас, поднимаясь по винтовой лестнице, она провела пальцем по все еще незажившему знаку, вырезанном в складках ее уха. Она обрела способность говорить на Берском языке, работать с жителями деревни, общаться с ними… быть одной из них… как сказала Сарадж. Боль была высокой, но справедливой ценой за такой дар. Она нашла двух учеников, Калисту и Рена, зевающими, пока они размельчали травы в ступках. Они тоже не спали всю ночь на празднике, как и все остальные, и выглядели так, словно хотели бы остаться в постели, отоспаться от похмелья. Брин встала в дверном проеме и откашлялась, объявляя о себе, ученики обменялись быстрыми понимающими взглядами. Очевидно, сплетни о драке между Валом и Рангаром дошли и сюда. — Я ищу… — начала Брин. — Леди Брин. — Маг Марна вышла из другой комнаты, вытирая руки тряпкой. Она оглядела грязное платье и спутанные волосы Брин, приподняв бровь. — Я думала, мы спугнули тебя с прошлого раза, когда ты была здесь. Глаза Брин расширились. — Вовсе нет. — Я шучу, дитя. Я видела блеск в твоих глазах, когда ты свободно говорила на языке, который не изучала ни дня в своей жизни. Взгляд человека, которого тянет к магии. Будь осторожна, это может вызвать привыкание. — Маг бросила тряпку в корзину, стоявшую в углу, затем скрестила руки. — Для этого ты сюда пришла? Хочешь выучить еще одно заклинание? — Вообще-то, я надеялась принять ванну? — Брин указала на ужасное состояние своего платья. — Я подумала, что у тебя есть заклинание, которое очистит платье, одолженное у Сарадж, и сделает меня менее похожей на собаку, найденную в канаве. Ученики тихонько засмеялись и, получив строгий взгляд от мага Марны, быстро вернулись к своей работе. Маг Марна хмыкнула. — Следуй за мной. Брин последовала за женщиной в другой комнату. Она никогда не ходила дальше главной комнаты покоев магов и была удивлена, обнаружив там множество маленьких комнат и проходов. |