Книга Ведьмина тайна, страница 78 – Ирина Эльба, Татьяна Осинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмина тайна»

📃 Cтраница 78

Ставр расслабленно стоял на краю бассейна и спасать меня не спешил. Негодяй.

– Если вы охладились, мы можем продолжить работу, – явно насмехаясь, произнес он.

– Боюсь, что теперь это совершенно невозможно.

– Напротив, именно сейчас вы переоденетесь в более подходящуюнашей погоде одежду, и мы продолжим разговор. – Ставр протянул руку, чтобы помочь мне выбраться. – Проходите в раздевалку, там есть гостевые купальники и парео. Или поднимитесь на второй этаж, там в гардеробе можно найти сарафан или что-то такое. А потом мы пройдемся по парку, и вы мне презентуете свой проект.

Обсуждать рабочие вопросы в купальнике я точно не собиралась. Бросать работу из-за недоразумения, в котором сама виновата, пожалуй, тоже не стоило. Но душа требовала устроить пакость этому самоуверенному, самонадеянному, несгибаемому шкафу. Поэтому на второй этаж я отправилась, даже не попытавшись отжать одежду, оставляя дорожку из мокрых следов на дорогом паркете.

В летнем платье действительно стало комфортнее, а свою одежду я передала одной из горничных для срочной сушки. Со Ставром мы встретились на стеклянной террасе, выходящей на сторону парка. Он был в светлых легких брюках и полурасстегнутой рубашке. Обход территории получился на удивление продуктивным. Никаких эксцессов со мной больше не приключалось, даже наниматель вел себя в меру прилично. Разве что несколько раз пытался положить руку мне на талию. Делал он это вполне уместно, но меня его близость напрягала, поэтому я каждый раз аккуратно выворачивалась.

Вот так постепенно я и втянулась в любимую работу. Мне дали карт-бланш: я сама нанимала подрядчиков, сама закупала материалы и оборудование. Даже когда не было необходимости лично контролировать работы по пересадке имеющихся растений и освобождению территории, ноги сами несли меня в особняк. И каждый раз, оказываясь в саду в одиночестве, я подходила к беседке с аленьким цветком. Я не могла понять, чем он меня привлекал: ароматом, нежной красотой, необычным соцветием; возможно, поэтому, стараясь разобраться, я проводила в беседке много времени. Что удивительно, стоило мне покинуть волшебный цветок, как в парке появлялся хозяин, несмотря на то что сигнализация больше ни разу не срабатывала. Я заподозрила у них какую-то магическую связь.

С каждым днем Ставр все больше занимал мои мысли. Через некоторое время я поняла, что начинаю ждать его появления. Помимо того, что я получала эстетическое удовольствие, глядя на него, он оказался интересным собеседником. Рассказал мне историю особняка, постоянно вспоминал байки о появлении в его коллекциитех или иных редких растений. Вот только тайну аленького цветочка так и не открыл.

К окончанию работ в парке хозяин приурочил небольшое мероприятие. Решил позвать гостей на коктейльную вечеринку и показать новое убранство. Когда Зарине домой доставили приглашение для меня, я не удивилась – какая же презентация ландшафта без дизайнера? Но когда во втором конверте оказалось приглашение для бабули, мы обе оказались в замешательстве.

– Надо же, а волк прямо как в сказке – не забывает про бабушку! – Зарина рассмеялась.

– Он скорее чудовище. И сказка у него другая, – пробурчала я, не понимая, на что обижаюсь. – Теперь еще платье покупать. Я сюда ни одного вечернего наряда не брала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь