Книга Герцогиня в ссылке, страница 3 – Юлия Нова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня в ссылке»

📃 Cтраница 3

А, может, по пути к королю я встречу и познакомлюсь с принцем, а тот будет сражён моей красотой и влюбится, пригласит на свидание и…

Фу, вспомнила, как сейчас выгляжу. «Всю малину» испортила себе. Ну почему я оказалась такой?! Почему в этом странном сне нельзя было оставить мне настоящую внешность?

И тут пришло в голову: а вдруг это моё внутреннее "я" хочет сказать, что внешняя красота не главное, важно то, что внутри человека? Да и зачем мне принц, даже во сне, у меня теперь Андрей есть. Вот если на месте принца будет он, тогда вообще было бы здорово!

Я так задумалась и замечталась, что на автомате переоделась в то, что принесла горничная, помогавшая мне справиться с нарядом, и в сопровождении стражников я направилась к королю.

Очнувшись от своих дум, дала себе мысленного пинка. Ведь я же была одна с той горничной в комнате. Так почему не разузнала у неё, что к чему? Можно же было как-то ненавязчиво спросить, отчего меня сопровождали стражи, почему спала в таком затрапезном месте, явно не соответствующему моему внешнему виду и титулу? Да и почему меня заперли, в конце концов?!

Минут через десять интерьер резко изменился. Видимо мы вышли в ту часть дворца, где жил король. Я просто поразилась роскоши, что окружала меня. А ещё к нам присоединился капитан королевской гвардии, представившийся мне и сообщивший, что будет сопровождать до покоев Его Величества.

Церемонии, однако!

Через минуту мы резко остановились, и я услышала издевательский смех и неприятные высказывания. Как я подозревала, были они направлены в мой адрес, леди Толстушек вокруг больше не наблюдалось.

— Кого мы видим! Филипп, погляди, никак твоя бывшая несбывшаяся невеста, леди Толстушка, — и компания из четырёх человек, что стояли в отдалении от нашего пути, заливисто и издевательски засмеялась. Хотя один не смеялся, видимо, тот самый Филипп, подумала я.

— Конде́, замолчи, ты говоришь хоть и о моей бывшей, но невесте, и особе королевской крови! Никак языка хочешь лишиться?! — видно было, что тот самый Филипп реально разозлён вольными словамисвоих дружков.

Я стояла молча, слушая разговор. Интересно, а кто этот красавчик Филипп? А он реально был хорош — высокий, мужественный, с тёмными, убранными в короткий хвост волосами. Но больше всего меня поразили его глаза, насыщенного синего оттенка.

Капитан подошёл к тому самому Филиппу и что-то тихо проговорил. Тот нахмурился, бросил взгляд на меня и снова повернулся к капитану, рукой велев своим друзьям отойти.

Проговорили они недолго, и капитан собрался было уже идти дальше, как тот самый Филипп, видимо, решил пообщаться со мной. Он стал подходить ближе, я аж сглотнула, под впечатлением. И дело было далеко не во внешности, нет. От него аж волна прошлась в мою сторону. Я застыла, приоткрыв рот, словно дурочка.

А он спокойно обратился ко мне, поклонившись:

— Леди Норей, скорее всего, мы больше не увидимся. Мне жаль, что всё так круто повернулось для вас. Надеюсь, вы достойно справитесь с последствиями своего проступка. Удачи на новом месте. Прощайте, — он посмотрел на меня, и его взгляд мне показался несколько настораживающим: одновременно сожалеющим и полным облегчения. Он ещё раз поклонился и ушёл в направлении своих друзей.

А я продолжила путь в сопровождении стражи. Через полминуты услышала взрывы хохота, исходившие из коридора, куда ушла та компания. Надо мной смеялись, придурки! Ну и чёрт с ними, сейчас не это было главным. Разговор с королём был куда важней этих шутов. Мне следовало собраться и внимательно смотреть по сторонам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь