Онлайн книга «Мой враг — эльф»
|
Я смыла с лица какую-то грязь и полустертые символы. Нужно будет уточнить у Силвена, что это значит. И, воспользовавшисьудобствами, направилась на поиски столовой. Интересно было то, что дом эльфа явно больше десяти шагов, однако мы прекрасно передвигались по нему, не прерывая нашу связь. Теперь я ее ощущала как невидимую нить. Это невозможно в полной мере передать словами. Просто я знала, что Силвен где-то неподалеку. Даже могла бы навскидку сказать, где именно. И сейчас, даже если бы не видела лестницу, поняла бы, что мне нужно спускаться. Я ощущала эльфа где-то внизу. Странно действует это заклятие. Неужели распространяется на весь дом? Умная магия, однако. Понимает, что мы под одной крышей и позволяет беспрепятственно передвигаться внутри. Спускаясь, я услышала звонкие детские голоса. Ребятня о чем-то спорила. Только когда подошла ближе, я поняла, о чем речь. — Не люблю тушеную морковь! — протестовал Далген. — Не буду это есть! — Тогда сиди голодный, — обиженно сказала Сонала. — Я, между прочим, старалась! — На прошлой неделе ты ее любил, — заступился за племянницу Силвен. — Я точно помню, тебе понравилось морковное пюре. — Пюре я люблю, а кусочками не буду! — упрямился малыш. Я вошла и столовую и, окинув взглядом семью эльфов, сидящих за большим столом, пожелала им приятного аппетита. Все поблагодарили меня, кроме возмутителя спокойствия. Он сидел надутый над тарелкой с ярко-оранжевыми кусочками моркови в каком-то белом соусе. Место рядом с хозяином дома пустовало. Так как это был единственный незанятый стул, я села именно туда. — Все в порядке? — наклонился ко мне Силвен. — Да, вполне, — бросила ему короткую улыбку. — А что случилось, Далгуша? — глянула на мальчика. Тот посмотрел на меня расширенными от удивления глазами. Что не так сказала? Просто назвала ему не полными именем, а более ласковым. — Он отказывается есть морковку, — пожаловалась Каритая. — Она невкусная, — заканючил рыжий мальчуган. — О, а я знаю одну историю про морковь! — воскликнула, накладывая себе еду из нескольких тарелок, которые стояли на столе. — Историю? — сощурился мальчик. — Да, и я вам ее расскажу, — улыбнулась я, принимаясь за еду. — Если… — сделала паузу, — Далгуша съест свою порцию. Я подмигнула мальчишке. Тот вздохнул, но взял трезубец в руку и наколол на него кусочек овоща. К тому времени, когда я закончила рассказ, который прочиталав одной из книг, тарелки у всех детей уже опустели. Моя же оставалась полная, потому что я не могла жевать и говорить одновременно. — Ну что? — задорно спросила я. — Не такая уж и невкусная эта морковь? Далген с удивлением посмотрел в свою тарелку и засмеялся. — А куда она делась? Линой демонстративно закатил глаза, показывая брату недовольство, а девочки захихикали. Я тоже не сдержала смех, как и Силвен. — А теперь, дети, Бьянке тоже нужно поесть, — сказал он строго, когда последние нотки смеха затихли. — Бьянка, а ты расскажешь мне сказку на ночь? — умоляюще посмотрел на меня Далген. Он уже слез со стула и подошел ко мне. — Разумеется, я знаю много-много интересных сказок, — потрепала его по непослушным волосам. — Ура! — воскликнул рыжий непоседа. — Дядя, можно я немного поиграю перед сном? — Конечно, Далген, — кивнул Силвен. — Только не шуми сильно. Последнюю фразу мальчуган уже не слышал, потому что унесся куда-то в другую комнату. |