Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 164 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 164

16. Игры в жизни

Стук в дверь раздался за пару часов до рассвета. Я была уже готова и сидела на кровати, смотря в темноту за окном и прогоняя желание сбежать, но оно настойчиво стучалось в дверь к панике. Желание побега было столь велико, что я потратила все силы, чтобы не вылезти в это проклятое окно и не исчезнуть. Головой я понимала, что исчезнуть из закрытой банки у меня никогда не получится, а чтобы открыть банку, открутить эту проклятую крышку, я должна была отправиться на поле боя. Но самое главное, я должна была оттуда вернуться.

Я вышла из комнаты и на ватных ногах пошла следом за Джеком к лестнице. На первом этаже стояли Женевра, Шанти и одуванчик, Женевра обняла всех по очереди, даже меня, она что–то сказала, но я не слышала слов из–за шума крови в моих венах. Я слышала только это, но видела, как губы женщины шевелились, а потом на ее глазах выступили слезы. Отвернувшись, Женевра пошаркала в сторону дивана, опустилась на него и всхлипывая стала утирать сбегающие по щекам слезы. Одуванчик приобняла Джека и повисла на шее Чейза, меня она обнимать не стала. Шанти сжала мои плечи и немного встряхнула, это помогло избавиться от шума в ушах.

– Вернись, – только это и сказала подруга.

Меня хватило на кивок. Шанти отступила, мой взгляд нашел лицо Чейза, он был собран и совершенно спокоен, по крайней мере мне так казалось.

Сегодня наш путь был направлен в противоположную от ангара сторону, мы шли до самых ворот из Клана, там погрузились в машины и в полной тишине доехали до места, в котором я ранее не бывала – врата ада. У нас ушло около двух часов, солнце стало подниматься и освещать все вокруг. Возможно, это мой последний рассвет. И я смотрю его из–под стеклянной банки. Эта аналогия не давала мне покоя с момента, когда я вспомнила о походе в дом той женщины.

Я почувствовала прикосновение к руке и вздрогнула.

– Будь рядом, – сказал Чейз и сжал мои пальцы.

– А если нас разделят?

– Тогда выживи любой ценой, я найду тебя.

Я кивнула, а потом услышала, как Джек выругался, выглянув из–за спины Чейза я чуть не упала в обморок.

Я увидела там самое ужасное, что только можно было – Веласа. Половина его лица обгорела, правый глаз был прикрыт какой–то тканью, а левый прожигал меня ненавистью. Его губы навсегда исказилисьв оскале. Клык выглядывал из–за верхней губы.

Он выжил. То, чего я так опасалось, случилось.

Я знала, что до игры Велас меня не тронет. Джек рассказывал, что на Ристалище есть всего три места, где убийства запрещены, к моему счастью, я стояла в одном из этих мест.

Чейз коснулся моей одеревеневшей спины, но ничто не могло оторвать моего внимания от Веласа. Он шел медленно, немного хромал. За его спиной было около пятнадцати мужчин. В нашей команде было всего две девушки, я и Келли. С противоположной от нас стороны стали подтягиваться другие люди, они больше походили на бродяг, но там женская численность превозмогала мужскую.

Звуковой сигнал прозвучал неожиданно, но он привел меня в чувство, я еще сильнее схватилась за руку Чейза, и мы пошли в сторону огромного черного здания, высокие ворота открылись, когда сотня оказалась внутри, дверь закрылась, и мы тут же погрузились в темноту.

Я чувствовала, как Велас идет в мою сторону, вот он уже тянет свои руки к моей шее. Дыхание участилось, Чейз обнял меня, и в темноте я позволила себе погрузиться в эти объятия с головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь