Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
– Голодная? – спросил Гаррет, идя мимо столиков. – Всегда, – ответила я, стараясь не отставать. Мы заняли столик у панорамного окна, по центру которого был небольшой экран со списком блюд. Я озиралась по сторонам и чувствовала себя максимально неловко в этой обстановке. Все выглядело очень дорогим, особенно люди, что сидели за другими столами. Они тихо переговаривались между собой, посмеивались и наслаждались жизнью. Конечно, у них ведь в шее не вживлен чип, который может сдетонировать в любое мгновение. – Расслабься, – сказал Гаррет, я перевела на неговзгляд. – Они ничем не лучше нас. Я и не считала, что они лучше, но уровень их жизни точно был на порядок выше моего. А вот о Гаррете я этого сказать не могла. Видя квартиру, в которой он живет, и покупку меня, можно полагать, что у него много денег. Но откуда? Смотря в зеленые глаза, я понимала, что не доверяю их владельцу от слова совсем. – Что это за место? – спросила я, смотря по сторонам на людей, большинство из которых уже ели и явно наслаждались едой. – Ресторан. Что предпочитаешь? Я снова вернула внимание к Гаррету. – Не поняла. – Еда. Что ты любишь есть? Как обычный вопрос может загнать человека в тупик? Я не знала, что ответить. В ресторанах я никогда не была. Местную еду не ела, только то, что мы нашли в квартире Берьетты, а потом Чейз и Джек приносили пакеты в номер, где мы скрывались. Я ведь даже названий местных блюд не знала. – Не знаю, – прошептала я, и отчего–то мне стало не по себе еще больше. Гаррет поднял на меня взгляд, но быстро вернулся к созерцанию экрана. – Я сам выберу, ты не против? – Не против. Гаррет что–то нажимал на экране около пары минут. Я все это время смотрела на него и не могла понять, что он задумал. Для чего купил меня, зачем привел сюда? Когда он перестал пытать экран, то посмотрел на меня и сообщил: – Обещают, что будет готово через двадцать минут. У нас как раз будет время обсудить мое пробуждение. – Что тебе от меня надо? – я наклонилась над столом и прошептала. – Я ведь уже тебе сказала, я не знаю ничего. Гаррет тоже наклонился вперед и перенял мою манеру общения: – А я тебе еще тогда сказал, что ты лжешь. И мнения своего не изменил. – Что я должна сделать, чтобы ты мне поверил? – Сказать правду. Мы смотрели друг на друга. Я знала, что не скажу ему правды, ведь Чейз запретил, буду продолжать лгать. – Почему вы меня разбудили? – Эти вопросы надо задавать не мне, а Чейзу. Его надо было покупать. – Он не в моем вкусе. Снова пауза, которая слишком затянулась. Я совершенно не понимала человека передо мной. – Хорошо, – сказал Гаррет и откинулся на спинку стула. – Давай поиграем в вопросы. Ты задаешь вопрос мне, я отвечаю. Честность гарантирую. Потом моя очередь. И так по кругу. – А что, если я отвечу ложью? – Ничего страшного. Ты отвечай, а я пойму, где ты соврешь. Как самонадеянно. – Ты первая. – Хорошо, – сказала я и сталаперебирать в голове вопросы, которые бы хотела ему задать, но там оказалось пусто. В итоге я спросила первое, что пришло в голову. – Что ты делал на вечере, когда был первый этап игр? – Меня пригласили, дома было скучно, я решил сходить и задать тебе пару вопросов, – быстро ответил Гаррет. – Теперь моя очередь. Насколько хорошо ты знаешь членов своей команды? – Достаточно хорошо. Моя очередь. Как ты оказался в капсуле? |