Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
– Я пойду туда, – уверенно сказал Чейз и Гаррет вынырнул из мыслей. – Да пожалуйста, – ответил Уорд и, присмотревшись к Чейзу, задавался вопросом. Почему девушки всегда выбирают их, таких холодных, без чувства юмора и задора во взгляде? Что в них такого? Гаррет надеялся, что в этот раз все будет иначе, как бы он не хотел, он снова вляпался в ублюдский любовный треугольник. Он даже подумывал о своем здравомыслии. Может, его просто привлекали девушки под запретом? Те, которым на него было плевать? Это оказывалось своего рода каким–то вызовом. А Гаррет Уорд ой как любил вызовы. Сегодня, стоя там между домом и гаражом, он подумал о том, что если бы он писал записку Джо сейчас, то она была бы правдивой. Этот день действительно настал, хотя на это и потребовалось потратить триста лет. – У тебя есть еще какие–то вопросы? Или мы можем уже собрать всех и пойти к Рэйвен? Чейз отступил, и Гаррет прошел мимо. Собрав тринадцать человек и объяснив каждому его задачу, они настроили единую связь через планшет Гаррета и пошли к месту, где они с Рэйвен заходили в Синт. Гаррет провел людей и спрятал их в доме мэра, а потом в компании приставучего Чейза отправился в квартиру Рэйвен, но его там ожидал сюрприз. Девушек в квартире не оказалось, свеча, которая была для них единственным светом, оказалась раздавлена, кровать перевернута. В этот момент Гаррет испытал чувство, которое уже и позабыл, как ощущалось – он испугался. – Где она? – прогремел Чейз за его спиной. – Не знаю, – растерянно ответил Гаррет и схватился за шею. – Куда–то ушла. – Надо найти ее. Гаррет был в одежде блюстителя, а вот Чейз – нет. – Тебя могут не признать за своего, – напомнил он Чейзу. – Как и тебя. Если ты думаешь, что я буду сидетьтут, пока ты ищешь ее, то ошибаешься. Дверь квартиры открылась со скрипом, Гаррет был настолько увлечен разговором с Чейзом, что потерял бдительность. На пороге стояла Рэйвен, ее лицо было в крови, и она держалась за живот, смотрела на них невидящим взглядом. Оба потеряли дар речи. Рэйвен начала падать, но Чейз успел подхватить ее, так как оказался ближе. В это мгновение Гаррет желал оторвать ему руки и вставить куда поглубже, чтобы он их не распускал, но у него на это не было никакого права. Гаррет перевернул кровать, вернув ее в нормальное положение, и Чейз уложил Рэйвен. – Она дочь мэра, – прохрипела Рэйвен и поморщилась. Пока Чейз осматривал колотую рану на животе и пытался зажать ее, Гаррет уже достал капсулу из рюкзака и вколол в нее шприц. Когда он оказался у кровати, Чейз выставил вперед руку и спросил: – Что это? – Это то, чем вас ставили на ноги после этапов игр. Свали с кровати. Чейз поднялся и стал наблюдать, как Гаррет опустился на его место. Он нащупал у Рэйвен вену на запястье и воткнул туда иглу. Рэйвен схватила Гаррета за руку и, смотря на него, сказала: – Извини, я не должна была выходить, но она побежала, и я… – Все нормально, – успокаивал ее Гаррет, а потом сам не понял, как наклонился и легко поцеловал ее в губы. Ему было больно смотреть на Рэйвен в таком виде. Когда Гаррет отстранился, веки Рэйвен уже были закрыты, она провалилась в лечебный сон. – Гаррет, – позвал Чейз стальным голосом. – Да, милый. Чейз стоял у кровати и смотрел на соперника, которого он сам разбудил и привел в жизнь Рэйвен. Он понимал, что облажался там, с Вивиан, но у них даже все не дошло до финала. В момент, когда они были в постели, Чейз вылетел из нее как ужаленный, оделся и ушел. Он мог соврать Рэйвен и сказать, что ничего не было, но не мог так с ней поступить. Он сделал ей больно и ненавидел себя за это. |