Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 331 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 331

Я прицелилась, но расстояние было слишком велико. С моей удачей в стрельбе в доме мэра, я не могла позволить себе рискнуть Чейзом, поэтому побежала туда, склоняясь к земле, чтобы не получить пулю в голову. Кочевник поднял Чейза за плечо, и я услышала его крик. Кочевник стоял ко мне мордой, но я не могла выстрелить, потому что противника загораживал Чейз.

Да что за черт!

– Чейз! – крикнула я, и от бессилия зарычала. Я ничего не могла сделать. А потом увидела, как Чейз разжимал и сжимал пальцы.

Я подобралась еще ближе, достала пистолет из сумки, замахнулась и крикнула Чейзу:

– Лови!

Я бросила пистолет. Чейз его не поймал, потому что кочевник словно понял, что мы хотим сделать и дернул когтистой лапой и откинул Чейза в сторону перевернутой машины. Я выстрелила в кочевника, он увернулся и прыгнул на меня, я сорвалась с места и побежала. Неслась так, что не могла сделать и вдоха. Кажется, в босую ногу что–то воткнулось, но страх и адреналин полностью заблокировали болевые ощущения.

Прыгнула за машину, через которую перелетел Чейз, и оставив рядом с ним сумку с оружием, побежала дальше, уводя чудовище за собой. Мне хватило мгновения, чтобы понять – Чейз жив, и сейчас он прикроет мне спину. Расстреляет кочевника, но я продолжала бежать, а выстрелов за спиной не было.

Из леса на меня выскочил второй кочевник, я выстрелила, но и он увернулся, и снаряд улетел в дерево расплавляя древесину.

Меня отбросили, и мир завертелся, я потерялась в пространстве, но это было ненадолго, пара секунд парения, и я уже валялась на земле, скуля от боли во всем теле. Пока я пыталась принять сидячее положение, меня снова подняли, словнотряпичную куклу и бросили о дерево. Воздух выбило напрочь, а пара ребер, кажется, сломались. Сознание желало покинуть меня, но я не сдавалась. Выстрелы вокруг меня смолкли, кажется, что весь мир замолчал. Я валялась на земле и наблюдала за тем, как ко мне медленно шли чьи–то ноги. Сфокусировав взгляд, я поняла, что это Гаррет, он был весь покрыт кровью, на нем почти не было мест, где бы ее не оказалось. Кочевники издали какой–то синхронный клич, я думала, что они бросятся на Гаррета, но они стояли на месте, шумно дышали и издавали странные звуки, прежде от них я подобного не слышала. Кочевники находились буквально в двух метрах от моего избитого тела. Гаррет приближался медленно, шаг за шагом расстояние между нами сокращалось, а потом кочевники развернулись и побежали прочь. Я обмякла, позволила себе секунду скуления. Гаррет присел передо мной на колени, казалось, что его зеленые глаза светились в лучах восходящего солнца.

– Я сказал бежать.

– Я так и сделала, – прохрипела я.

– Кажется, ты перепутала сторону.

Я ничего не ответила, глаза закрывались, но я все же почувствовала, как Гаррет поднял меня на руки, и резкая боль прострелила грудную клетку. Я предположила, что это было сломанное ребро, и оно куда–то вонзилось. От переизбытка боли и тяжести дыхания я заблудилась в тумане еще до того, как Гаррет подошел к машине.

14. Выхода нет

Гаррет принес Рэйвен к машине и аккуратно положил ее в ту, что осталась не перевернутой. Он огляделся по поляне, кроме него никого на ногах не осталось. Замечательно, твою мать.

Прикрыв глаза, Гаррет прислушивался к лесу и, различив первое сердцебиение, пошел на его звук. Он нашел Диего, тот сидел, облокотившись спиной на дерево, его голова лежала на груди, он был без сознания. Гаррет перекинул его через плечо и отправился к машине, погрузил Диего рядом с Рэйвен и пошел дальше. Следующий, кого он нашел, оказался Чейз. Он был в себе и даже попытался встать. На мгновение, на одно крошечное и практически неосязаемое мгновение Гаррет подумал, а не оставить ли его тут? Но быстро откинув эту мысль, помог Чейзу подняться и дойти до машины. Гаррет понимал, что соревноваться с умершим бесполезно, он бы остался в вечном треугольнике, да еще и проигравшим. Как бы Гаррет Уорд не был охеренен, даже ему было бы не одолеть память об умершем. Именно так он подумал, когда они с Чейзом подошли к единственной исправной машине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь