Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
Хаос в голове становится еще беспорядочнее. То есть Браггар понял, что среди тех трех девочек была Филамия? Но как? Ведь у нее на лице был морок! Магически увидел? Или по запаху почувствовал? Или он не понял, что сейчас его Мия помогла близняшкам сбежать? Просто ощущал еще до ее побега, что у дочери есть магия, но не сдал ее Ловцам, потому что был нормальным, адекватным отцом? И теперь его интересует источник утечки, чтобы противостоять системе заодно с единомышленниками? Вопросов в голове все больше, а ответов все меньше. Ведь сейчас каждое мое слово, каждый вопрос, произнесенный вслух, может загнать меня в еще большую ловушку. Я так погружаюсь в свои мысли, что до меня не сразу доходит, что вы движемся в сторону, противоположную повозочному загону. Мимо проплывают лавки с зерном, мукой, и я внезапно «трезвею». Мышцы мигом деревенеют от напряжения. — Куда мы идем? — Домой. — К кому домой? К вам или ко мне? — слова звучат неоднозначно, от чего я напрягаюсь еще сильнее. — Пока ты моя жена, твой дом — там, где мой. Ничего себе, повороты! Он со мной на днях развестись собирается. Так что нечего мне втирать про «мой дом — твой дом»! Прилив возмущения гонит меня поскорее встать на свои ноги. К счастью, мои трепыхания истолкованы верно — дракон позволяет мне вернуться на твердую землю, а, точнее, на неровные булыжники. Покачнувшись, быстро имитирую равновесие и поспешно откланиваюсь: — Спасибо за все, лорд Эртирос. Мне пора. Хотя муж спустил меня на землю, он продолжает крепко держать меня за руку. Кажется, он не намерен меня отпускать. Меня начинает это не на шутку тревожить. Ведь нужно найти оставшихся детей, закупить, согласно плану, зерна, муки, картошки. А потом отправиться домой, подсчитывать выручку. Приготовить еду, позаботиться о животных. Мария утром мне помогла в последний раз это сделать, а потом уехала к сыну. Как я переделаю свои планы, если Браггар от меня не отходит? Вроде не удерживает силой, но и не отстает ни на шаг! Глава 34 Уже подбираю слова поделикатнее, чтобы попросить мужа за мной не ходить, как вдруг моя рука начинает вибрировать в районе локтя. Неужели у меня опять магия проснулась? Прислушиваюсь к себе. Нет, магия спит. Если причина вибрации — магия, то точно не моя. Браггар отрывает от меня руку, и я с удивлением наблюдаю, что вибрирует и светится серебряная запонка на манжете его темно-синего камзола! — Что это? — указываю на запонку, охваченную сияющими радужными переливами. — Она же не взорвется? — К сожалению, — муж сердито сжимает рот, — некоторые вызовы я не вправе проигнорировать... Ты доберешься сама до крыла заката? — Куда, простите? — у меня чуть глаза не выскочили из орбит. Какое крыло? Какой закат? Оставьте меня в покое! Отпустите уже домой, к корове и курам! — Лазурная Аллея, — терпеливо объясняет дракон, — вилла «Крыло Заката». Это наш столичный адрес, забыла? — А-а, — понимающе тяну. — Это тот самый адрес, где вы пообещали, что я сгнию в глухомани, и потребовали развод? — У меня были на то причины, — рычит он. — О, так у вас были причины? А теперь и у меня есть свои причины. В общем, спасибо за приглашения, но я уже пустила корни в глухомани. Браггар недовольно кривит лицо, будто от зубной боли. Но не находится с ответом, да и времени, видимо, нет на то, чтобы меня переубеждать. Он коротко кивает и уходит. По его глазам вижу, что к этому разговору нам придется вернуться в самое ближайшее время. |