Книга Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта, страница 79 – Илана Васина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»

📃 Cтраница 79

— Вот как? — только и могу, что растерянно моргнуть на ее слова.

То есть она не хочет, чтобы папа женился на ком-либо, кроме мамы? Э-э. Это вполне объяснимо.

— Да, — кивает девочка. — Хочу, чтобы вы были его женой и чтобы вы не расставались.

На этих словах окончательно теряюсь. Уже собираюсь что-то невнятное ответить, мол, от меня это не зависит, а тут...

Что-то неуловимо меняется вокруг, и я замолкаю. Вскакиваю со стула. Чувствую, как рушатся невидимые барьеры, которые я сама же установила. Неужели Ловцы? Кручу головой, вслушиваюсь в странные ощущения. Где-то рвутся нити пространства, привязанные к моим пальцам, заставляя руки дрожать. Куда бежать? Что делать?

Меня будто приливом сбивает с ног, когда воздух вокруг взрывается. Прямо посреди кухни вспыхивает яркий свет, пахнет озоном и чем-то обжигающе жарким. Я быстро моргаю, пытаясь рассмотреть происходящее, а через секунду... пытаюсь переваривать увиденное.

Передо мной стоит Браггар Эртирос. Он выглядит, как оживший вулкан. Глаза сверкают от злости. Дышит тяжело, часто. В мозгу пульсирует одна лишь мысль. Как он прошел мою магию?!

— Моя дочь, — его голос звучит низко и угрожающе. — В моём доме. А ты, значит, скрываешь ее от меня?

Я не успеваю открыть рот, как Мия бросается вперёд, заслоняя меня собой.

— Папочка, не вини леди Даяну! — голос у девочки дрожит. — Она не виновата. Злись на меня, если хочешь, но не на неё! Это я сюда пришла, сама.

Его взгляд падает на Мию, и в тот же миг лицо меняется. Жёсткость в глазах уступает месту теплоте и мягкости. Он медленно опускается на одно колено, словно боится её напугать.

— Фила... — его голос становится мягче, но всё ещё вибрирует от напряжения. — Почему ты здесь? Почему сбежала? Ты должна мне все рассказать.

Я стою чуть поодаль. Ошеломленная, наблюдаю за встречей. Браггар кажется одновременно уязвимым и разъярённым. Ему явно больно оттого, что Мия скрывалась, но её слова и то, как она бросилась на мою защиту... Это его задело не меньше.

— Я боялась, — тихо отвечает девочка. — Боялась, что ты передашь меня Ловцам. И я тогда не смогу тебя простить.

— Боялась, что я тебя передам? Маленькая моя. Не стоило! — он резко поднимается, теперь обращая свой взгляд на меня.

— А ты, — его голос снова обретает ту самую драконью силу, от которой хочется одновременно и отступить, и огрызнуться. — Почему тыне сказала?

Я встречаю его взгляд спокойно, хотя сердце готово выскочить из груди. Он считает меня предательницей, и от этого неожиданно щемит в груди. Становится больно и обидно.

— Браггар, вы же ничего не ответили мне, когда я вас спрашивала про отношение к дочери. Помните? Инквизитор вы или отец? Что я должна была думать?

Глава 47

В ответ на мой крик души дракон продолжает буравить меня взглядом. Видимо, в конце концов, он решает, что со мной, предательницей, можно разобраться потом, чтобы не омрачать радостную встречу с дочерью. Переводит все внимание на Мию. Приседает на корточки и, обхватив узенькие плечи, мягко к ней обращается:

— Фила, кто еще, кроме леди Даяны, знает что у тебя есть магия?

— Никто, кроме… Ну… Никто, — девочка плотно сжимает ротик.

— Точно? Скажи мне правду.

— Это правда, — малышка беспокойно жмется ко мне, и взглядом ищет моей поддержки.

Она обманывает отца, потому что боится. Умалчивает про целую толпу своих друзей, что скрывается наверху. У меня нет никакого желания врать Браггару. Мой инстинкт толкает поговорить с ним начистоту, и только ма-аленький червячок сомнения: «Он же Инквизитор!» удерживает от откровенности. Пока я колеблюсь, дракон принимает решение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь