Онлайн книга «По следам Богов»
|
В этот раз мужчина долго смотрел на меня. Это пугало. Его взгляд был скорее поражённым, чем придирчивым. – Всё нормально? – поинтересовалась я, повернувшись к мистеру Хаслеру лицом. – Да, – чуть помедлив, ответил он и подозвал консультантку, уже на немецком. Девушка благодарно кивнула, приняв из его рук карту, и направилась к кассе. – Переодевайся, нас ждёт ещё пара магазинов. Дальше всё было как в тумане. Я брела, ведомая бизнесменом, по магазинам, выбирая обувь и аксессуары, предложенные им самим. Точно куклу наряжал. Затем меня отправили к парикмахеру, в крупный салон, где приятное массажное кресло и мягкие руки мастера чуть не заставили задремать. Этот круговорот событий стал источником неожиданной усталости. Вернувшись к автомобилю, я уже не хотела лишний раз шевелиться. – Скажите мне, что мы едем обратно, – взмолилась я, смотря на Клауса, укладывающего покупки в багажник. – Да, – сочувственно улыбнулся он в ответ, – запрыгивай в машину, красотка. Дождёмся господина Хаслера и Руэда и выдвигаемся. Мужчина открыл пассажирскую дверь, пропуская меня внутрь. *** По возвращении, наконец-то, мне позволили немного отдохнуть и пару часов вздремнуть, правда, пришлось пропустить приём пищи. Стук в дверь вырвал из приятного полусна. Клаус стоял у порога с подносом, на котором находился уже немного остывший обед. – Спасибо большое, – опешила я, протираяглаза, – но я бы спустилась. – Тебя всё равно пора было будить, красотка, – мужчина сунул мне в руки поднос и продолжил, – как поешь, начинай собираться – поедем в оперу. – Уже? Сколько же я спала? – Иди ешь. На обед был очень вкусный картофельный салат с колбасками и стакан сока. С трапезой я быстро разобралась и, поставив поднос на комод, направилась в ванную. Она находилась прямо в комнате, отгороженная стеклянной прозрачной ширмой. Я умылась, нанесла лёгкий макияж, накрасив ресницы и губы. Мои волосы ещё держали укладку, словно послушные волны, играющие в лучах света. Я пробежала гребнем по кончикам, аккуратно разглаживая их, чтобы сохранить первозданную красоту заветных завитков. К платью была куплена невесомая летящая шаль из шифона. Надев платье, накинула её на плечи и посмотрела в зеркало, но едва узнала себя. Никогда не задумывалась, что могу настолько красиво выглядеть. Неожиданно раздался стук в дверь. – Кто там? – спросила я, открывая. На пороге стоял мистер Хаслер, облачённый в строгий чёрный костюм. Ему шла любая одежда: он выглядел так, будто сошёл с обложки модного журнала. – Уже пора? Мужчина посмотрел на меня сверху вниз странным взглядом. Затем пару раз моргнул, будто приходя в себя. – Последний штрих, – он улыбнулся, доставая из-за спины небольшую бархатную коробку. Ювелирное изделие… Внутри оказались колье и серьги с зелёными камнями – видимо, изумруды. Мистер Хаслер наблюдал за моей реакцией. – Помочь? – А? – я вскинула голову, дабы посмотреть в его чёрные глаза. – Да, пожалуй. Как только он оказался в комнате, я подошла к зеркалу и собрала волосы на одну сторону, открывая доступ к шее. Коробка с украшением была у меня в руках, Хаслер же осторожно поддел колье; его пальцы легко скользили по золотистой цепочке. Прохлада металла коснулась кожи, дыхание в шею и тепло пальцев заставили моё сердце забиться в бешеном ритме. Мурашки пробежали по спине. |