Книга Пораженные, страница 102 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 102

Я криво улыбаюсь ей.

Туман, кажется, немного рассеивается, на ее лице появляются морщинки, когда она хмурится. Она смотрит на воду, наконец отрывая от меня взгляд, и медленно приближается к ней. Я смотрю, как она пересекает небольшой песчаный пляж, и вспышка паники проходит через меня, когда она колеблется на краю сверкающих глубин. Собираюсь ли я спровоцировать приступ ПТСР? Черт.Она не была в воде с того самого дня.… С того самого дня. Я делаю два шага вперед, готовый схватить ее, если понадобится.

Но через мгновение она входит в воду, и ее руки ласкают поверхность воды, когда она соприкасается с кончиками ее пальцев. Ее ноги почти полностью погружены в воду к тому времени, как она опускает свое тело, ее волосы разметалисьпозади нее, как какие-то небесные лилии.

Я прислоняюсь спиной к дереву, вздыхая с облегчением, наблюдая, как она плывет. Она движется по воде быстро, естественно. Как будто никогда и не покидала ее. Ее длинные руки блестят на солнце, когда они поднимаются, а затем снова погружаются в глубину, толкая ее вперед.

Постепенно мое собственное возбуждение спадает, с несчастным видом покидая мои кости. Я хочу ее. Я хочу владеть ею, попробовать ее на вкус и поглотить. Когда я чуть не поцеловал ее в лесу, мне пришлось остановить себя, потому что я знаю, что я за мужчина, когда переступаю эту границу.

Парень Вивьен обнаружил это. С болью.

Марго часто смеялась надо мной.

— Мой маленький любовный маньяк, — поддразнивала она, гладя меня по волосам. Она была права.

Я трахнул Вивьен на задворках музыкального магазина, где она работала, это должно было быть обычным делом. У нее был парень. Большего она и не хотела.

Но я это сделал.

Как только я попробовал ее влагалище, ее кровь, ее рот, я был готов. Я должен был обладать ею. Я должен был владеть ею.

Я выследил ее парня, разорвал его на куски и выбросил в канал. Вивьен думала, что он уехал из города. Я был там, чтобы утешить ее. Она охотно согласилась. Мы жили в нашем маленьком пузыре крови и секса три месяца, прежде чем я разорвал ей горло, все еще находясь внутри нее.

К тому времени, когда люди нашли тело ее парня, она была уже мертва.

Когда я смотрю, как Джульетта плывет по воде, как нимфа, которая наконец нашла свой путь домой, я знаю — эта девушка слишком чиста для меня. Я чувствую к ней то, чего никогда ни к кому раньше не испытывал, даже к Марго. В другой жизни, может быть. Но не здесь, не так. И что бы она ни думала, что чувствует ко мне, это не что иное, как страх. Она напугана и одинока.

Вот и все, что в этом есть.

Через час солнце начинает заливать лес золотистым светом, и Джульетта выходит из воды. Она стряхивает капли с волос и широко улыбается.

— Это было потрясающе, — говорит она, затаив дыхание. — Боже мой.

Я улыбаюсь в ответ.

— Ты действительно потрясающая пловчиха.

— Спасибо. — Она натягивает одежду на мокрое тело, хихикая. — Надеюсь, я высохну к тому времени, как мы вернемся.

Я ничего не говорю, просто продолжаю улыбаться ей.

По дороге домой я остро осознаютот факт, что она продолжает смотреть на меня. Ее лицо мягкое и счастливое.

И я понимаю, что только что понравился ей еще больше.

ГЛАВА 23

ДЖУЛЬЕТТА

Моя вылазка во внешний мир что-то зажгла во мне. Я словно переродилась. Я ем больше, у меня больше энергии, мой сон намного лучше. Джина не может перестать хвалить мою улыбку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь